西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西班牙语版圣经(中西对照) » 正文

圣经(利未记) Capítulo 7

时间:2011-10-28来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Levtico Captulo 7 1 ASIMISMO esta es la ley de la expiacin de la culpa: es cosa muy santa. 2 En el lugar donde degollaren el holocausto, degollarn la vctima por la culpa; y rociar su sangre en derredor sobre el altar: 3 Y de ella ofrecer to
(单词翻译:双击或拖选)

Levítico

 

Capítulo 7

1

ASIMISMO esta es la ley de la expiación de la culpa: es cosa muy santa.

 

2

En el lugar donde degollaren el holocausto, degollarán la víctima por la culpa; y rociará su sangre en derredor sobre el altar:

 

3

Y de ella ofrecerá todo su sebo, la cola, y el sebo que cubre los intestinos.

 

4

Y los dos riñones, y el sebo que está sobre ellos, y el que está sobre los ijares; y con los riñones quitará el redaño de sobre el hígado.

 

5

Y el sacerdote lo hará arder sobre el altar; ofrenda encendida á Jehová: es expiación de la culpa.

 

6

Todo varón de entre los sacerdotes la comerá: será comida en el lugar santo: es cosa muy santa.

 

7

Como la expiación por el pecado, así es la expiación de la culpa: una misma ley tendrán: será del sacerdote que habrá hecho la reconciliación con ella.

 

8

Y el sacerdote que ofreciere holocausto de alguno, el cuero del holocausto que ofreciere, será para él.

 

9

Asimismo todo presente que se cociere en horno, y todo el que fuere aderezado en sartén, ó en cazuela, será del sacerdote que lo ofreciere.

 

10

Y todo presente amasado con aceite, y seco, será de todos los hijos de Aarón, tanto al uno como al otro.

 

11

Y esta es la ley del sacrificio de las paces, que se ofrecerá á Jehová:

 

12

Si se ofreciere en hacimiento de gracias, ofrecerá por sacrificio de hacimiento de gracias tortas sin levadura amasadas con aceite, y hojaldres sin levadura untadas con aceite, y flor de harina frita en tortas amasadas con aceite.

 

13

Con tortas de pan leudo ofrecerá su ofrenda en el sacrificio de hacimiento de gracias de sus paces.

 

14

Y de toda la ofrenda presentará una parte por ofrenda elevada á Jehová, y será del sacerdote que rociare la sangre de los pacíficos.

 

15

Y la carne del sacrificio de sus pacíficos en hacimiento de gracias, se comerá en el día que fuere ofrecida: no dejarán de ella nada para otro día.

 

16

Mas si el sacrificio de su ofrenda fuere voto, ó voluntario, el día que ofreciere su sacrificio será comido; y lo que de él quedare, comerse ha el día siguiente:

 

17

Y lo que quedare para el tercer día de la carne del sacrificio, será quemado en el fuego.

 

18

Y si se comiere de la carne del sacrificio de sus paces el tercer día, el que lo ofreciere no será acepto, ni le será imputado; abominación será, y la persona que de él comiere llevará su pecado.

 

19

Y la carne que tocare á alguna cosa inmunda, no se comerá; al fuego será quemada; mas cualquiera limpio comerá de aquesta carne.

 

20

Y la persona que comiere la carne del sacrificio de paces, el cual es de Jehová, estando inmunda, aquella persona será cortada de sus pueblos.

 

21

Además, la persona que tocare alguna cosa inmunda, en inmundicia de hombre, ó en animal inmundo, ó en cualquiera abominación inmunda, y comiere la carne del sacrificio de las paces, el cual es de Jehová, aquella persona será cortada de sus pueblos.

 

22

Habló aún Jehová á Moisés, diciendo:

 

23

Habla á los hijos de Israel, diciendo: Ningún sebo de buey, ni de cordero, ni de cabra, comeréis.

 

24

El sebo de animal mortecino, y el sebo del que fué arrebatado de fieras, se aparejará para cualquiera otro uso, mas no lo comeréis.

 

25

Porque cualquiera que comiere sebo de animal, del cual se ofrece á Jehová ofrenda encendida, la persona que lo comiere, será cortada de sus pueblos.

 

26

Además, ninguna sangre comeréis en todas vuestras habitaciones, así de aves como de bestias.

 

27

Cualquiera persona que comiere alguna sangre, la tal persona será cortada de sus pueblos.

 

28

Habló más Jehová á Moisés, diciendo:

 

29

Habla á los hijos de Israel, diciendo: El que ofreciere sacrificio de sus paces á Jehová, traerá su ofrenda del sacrificio de sus paces á Jehová;

 

30

Sus manos traerán las ofrendas que se han de quemar á Jehová: traerá el sebo con el pecho: el pecho para que éste sea agitado, como sacrificio agitado delante de Jehová;

 

31

Y el sebo lo hará arder el sacerdote en el altar, mas el pecho será de Aarón y de sus hijos.

 

32

Y daréis al sacerdote para ser elevada en ofrenda, la espaldilla derecha de los sacrificios de vuestras paces.

 

33

El que de los hijos de Aarón ofreciere la sangre de las paces, y el sebo, de él será en porción la espaldilla derecha;

 

34

Porque he tomado de los hijos de Israel, de los sacrificios de sus paces, el pecho que se agita, y la espaldilla elevada en ofrenda, y lo he dado á Aarón el sacerdote y á sus hijos, por estatuto perpetuo de los hijos de Israel.

 

35

Esta es por la unción de Aarón y la unción de sus hijos, la parte de ellos en las ofrendas encendidas á Jehová, desde el día que él los allegó para ser sacerdotes de Jehová:

 

36

Lo cual mandó Jehová que les diesen, desde el día que él los ungió de entre los hijos de Israel, por estatuto perpetuo en sus generaciones.

 

37

Esta es la ley del holocausto, del presente, de la expiación por el pecado, y de la culpa, y de las consagraciones, y del sacrificio de las paces:

 

38

La cual intimó Jehová á Moisés, en el monte de Sinaí, el día que mandó á los hijos de Israel que ofreciesen sus ofrendas á Jehová en el desierto de Sinaí.

 

利未记 7 章
7:1 以下是赎过祭的条例;这是至圣的。
7:2 要在祭坛北边,就是杀烧化祭祭牲的地方,杀赎过祭的祭牲,把血洒在祭坛四周。
7:3 全部脂肪,整条肥尾巴、包着内脏的脂肪、两个腰子和腰子上的脂肪、肝最好的部分,都要放在祭坛上。
7:4 并于上节
7:5 祭司要在祭坛上向上主烧献全部脂肪;这是赎过祭。
7:6 祭司家属中的任何男子都可以吃这种祭肉,但是必须在神圣的场所吃,因为这是至圣的。
7:7 有一个条例同时适用于赎罪祭和赎过祭:祭肉要归主持赎罪礼的祭司。
7:8 烧化祭祭牲的皮要归主持祭礼的祭司。
7:9 素祭,无论是用炉烘的、用煎盘煎的,或用浅锅烤的,都要归主持祭礼的祭司。
7:10 但是生的素祭,无论是调和着油的或是干的,都要归给亚伦系所有的祭司;他们要平均分配这些祭物。
7:11 以下是有关向上主献平安祭的条例。
7:12 若有人为感谢上主献平安祭,除了祭牲外,还要献上无酵的饼:细面粉调和着橄榄油做的厚饼、抹橄榄油的薄饼,以及细面粉调和着橄榄油的饼。
7:13 除了这些以外,他还要献上一些有酵的饼。
7:14 他要从这些饼当中各拿一份作特别的礼物献给上主。这礼物要给那把平安祭的血洒在祭坛边的祭司。
7:15 祭肉要在献祭当天吃完,不可把任何部分留到第二天早上。
7:16 如果所献的平安祭是作还愿祭或自愿祭,祭肉就不必在献祭当天吃完,剩下的可以留到第二天才吃。
7:17 如果到第三天还有剩下的肉,必须烧掉。
7:18 如果在第三天还吃那祭肉,上帝就不接受他所献的祭;他所献的不算为祭。这祭物是不洁净的;无论谁吃这种祭肉要自己承担后果。
7:19 如果祭肉接触了礼仪上不洁净的东西,就不可吃,要烧掉。礼仪上定为洁净的人,无论谁,都可以吃平安祭的肉。
7:20 但是礼仪上不洁净的人吃了这肉,他必须从上帝的子民中开除。
7:21 若有人在接触了礼仪上不洁净的东西后吃这种祭肉,无论所接触的是人或兽,或任何不洁之物,他必须从上帝的子民中开除。
7:22 上主吩咐摩西把以下的条例颁布
7:23 给以色列人。牛、绵羊,和山羊的脂肪都不可吃。
7:24 自然死去或被野兽咬死的动物的脂肪也不可吃,但是可以做别的用途。
7:25 任何人吃了烧献给上主的祭牲的脂肪,他必须从上帝的子民中开除。
7:26 以色列人,无论住在哪里,都不可吃鸟或兽的血。
7:27 谁违反这规定,谁就必须从上帝的子民中开除。
7:28 上主吩咐摩西把以下的条例颁布
7:29 给以色列人。无论谁献上平安祭,他必须把一部分祭肉献给上主作礼物。
7:30 他要亲手把这些礼物带来献给上主作祭物。他要带祭牲的脂肪和胸肉来,作特别的礼物献给上主。
7:31 祭司要把脂肪放在祭坛上烧;胸肉要给亚伦和他的子孙。
7:32 右后腿要给那位负责献平安祭的脂肪和血的祭司作礼物。
7:33 并于上节
7:34 祭牲的胸肉和右后腿是上主从以色列人中拿出来赐给祭司们的一种特别礼物。以色列人必须把这部分归给祭司们。这是永不改变的规定。
7:35 这部分祭肉是从亚伦和他的子孙被按立为祭司那天就指定给他们的。
7:36 那一天,上主命令以色列人把这部分祭肉分给祭司们。以色列人必须永远遵守这条例。
7:37 以上的记载就是有关烧化祭、素祭、赎罪祭、赎过祭、按立祭司,和平安祭的条例。
7:38 上主在旷野,在西奈山把这些条例交给摩西。当天,他命令以色列人向上主献祭。


 

顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 圣经


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴