Levítico
Capítulo 25 |
|
1 |
Y JEHOVA habló á Moisés en el monte de Sinaí, diciendo:
|
2 |
Habla á los hijos de Israel, y diles: Cuando hubiereis entrado en la tierra que yo os doy, la tierra hará sábado á Jehová.
|
3 |
Seis años sembrarás tu tierra, y seis años podarás tu viña, y cogerás sus frutos;
|
4 |
Y el séptimo año la tierra tendrá sábado de holganza, sábado á Jehová: no sembrarás tu tierra, ni podarás tu viña.
|
5 |
Lo que de suyo se naciere en tu tierra segada, no lo segarás; y las uvas de tu viñedo no vendimiarás: año de holganza será á la tierra.
|
6 |
Mas el sábado de la tierra os será para comer á ti, y á tu siervo, y á tu sierva, y á tu criado, y á tu extranjero que morare contigo:
|
7 |
Y á tu animal, y á la bestia que hubiere en tu tierra, será todo el fruto de ella para comer.
|
8 |
Y te has de contar siete semanas de años, siete veces siete años; de modo que los días de las siete semanas de años vendrán á serte cuarenta y nueve años.
|
9 |
Entonces harás pasar la trompeta de jubilación en el mes séptimo á los diez del mes; el día de la expiación haréis pasar la trompeta por toda vuestra tierra.
|
10 |
Y santificaréis el año cincuenta, y pregonaréis libertad en la tierra á todos sus moradores: este os será jubileo; y volveréis cada uno á su posesión, y cada cual volverá á su familia.
|
11 |
El año de los cincuenta años os será jubileo: no sembraréis, ni segaréis lo que naciere de suyo en la tierra, ni vendimiaréis sus viñedos:
|
12 |
Porque es jubileo: santo será á vosotros; el producto de la tierra comeréis.
|
13 |
En este año de jubileo volveréis cada uno á su posesión.
|
14 |
Y cuando vendiereis algo á vuestro prójimo, ó comprareis de mano de vuestro prójimo, no engañe ninguno a su hermano:
|
15 |
Conforme al número de los años después del jubileo comprarás de tu prójimo; conforme al número de los años de los frutos te venderá él á ti.
|
16 |
Conforme á la multitud de los años aumentarás el precio, y conforme á la disminución de los años disminuirás el precio; porque según el número de los rendimientos te ha de vender él.
|
17 |
Y no engañe ninguno á su prójimo; mas tendrás temor de tu Dios: porque yo soy Jehová vuestro Dios.
|
18 |
Ejecutad, pues, mis estatutos, y guardad mis derechos, y ponedlos por obra, y habitaréis en la tierra seguros;
|
19 |
Y la tierra dará su fruto, y comeréis hasta hartura, y habitaréis en ella con seguridad.
|
20 |
Y si dijereis: ¿Qué comeremos el séptimo año? he aquí no hemos de sembrar, ni hemos de coger nuestros frutos:
|
21 |
Entonces yo os enviaré mi bendición el sexto año, y hará fruto por tres años.
|
22 |
Y sembraréis el año octavo, y comeréis del fruto añejo; hasta el año noveno, hasta que venga su fruto comeréis del añejo.
|
23 |
Y la tierra no se venderá rematadamente, porque la tierra mía es; que vosotros peregrinos y extranjeros sois para conmigo.
|
24 |
Por tanto, en toda la tierra de vuestra posesión, otorgaréis redención á la tierra.
|
25 |
Cuando tu hermano empobreciere, y vendiere algo de su posesión, vendrá el rescatador, su cercano, y rescatará lo que su hermano hubiere vendido.
|
26 |
Y cuando el hombre no tuviere rescatador, si alcanzare su mano, y hallare lo que basta para su rescate;
|
27 |
Entonces contará los años de su venta, y pagará lo que quedare al varón á quien vendió, y volverá á su posesión.
|
28 |
Mas si no alcanzare su mano lo que basta para que vuelva á él, lo que vendió estará en poder del que lo compró hasta el año del jubileo; y al jubileo saldrá, y él volverá á su posesión.
|
29 |
Y el varón que vendiere casa de morada en ciudad cercada, tendrá facultad de redimirla hasta acabarse el año de su venta: un año será el término de poderse redimir.
|
30 |
Y si no fuere redimida dentro de un año entero, la casa que estuviere en la ciudad murada quedará para siempre por de aquel que la compró, y para sus descendientes: no saldrá en el jubileo.
|
31 |
Mas las casas de las aldeas que no tienen muro alrededor, serán estimadas como una haza de tierra: tendrán redención, y saldrán en el jubileo.
|
32 |
Pero en cuanto á las ciudades de los Levitas, siempre podrán redimir los Levitas las casas de las ciudades que poseyeren.
|
33 |
Y el que comprare de los Levitas, saldrá de la casa vendida, ó de la ciudad de su posesión, en el jubileo: por cuanto las casas de las ciudades de los Levitas es la posesión de ellos entre los hijos de Israel.
|
34 |
Mas la tierra del ejido de sus ciudades no se venderá, porque es perpetua posesión de ellos.
|
35 |
Y cuando tu hermano empobreciere, y se acogiere á ti, tú lo ampararás: como peregrino y extranjero vivirá contigo.
|
36 |
No tomarás usura de él, ni aumento; mas tendrás temor de tu Dios, y tu hermano vivirá contigo.
|
37 |
No le darás tu dinero á usura, ni tu vitualla á ganancia:
|
38 |
Yo Jehová vuestro Dios, que os saqué de la tierra de Egipto, para daros la tierra de Canaán, para ser vuestro Dios.
|
39 |
Y cuando tu hermano empobreciere, estando contigo, y se vendiere á ti, no le harás servir como siervo:
|
40 |
Como criado, como extranjero estará contigo; hasta el año del jubileo te servirá.
|
41 |
Entonces saldrá de contigo, él y sus hijos consigo, y volverá á su familia, y á la posesión de sus padres se restituirá.
|
42 |
Porque son mis siervos, los cuales saqué yo de la tierra de Egipto: no serán vendidos á manera de siervos.
|
43 |
No te enseñorearás de él con dureza, mas tendrás temor de tu Dios.
|
44 |
Así tu siervo como tu sierva que tuvieres, serán de las gentes que están en vuestro alrededor: de ellos compraréis siervos y siervas.
|
45 |
También compraréis de los hijos de los forasteros que viven entre vosotros, y de los que del linaje de ellos son nacidos en vuestra tierra, que están con vosotros; los cuales tendréis por posesión:
|
46 |
Y los poseeréis por juro de heredad para vuestros hijos después de vosotros, como posesión hereditaria; para siempre os serviréis de ellos; empero en vuestros hermanos los hijos de Israel, no os enseñorearéis cada uno sobre su hermano con dureza.
|
47 |
Y si el peregrino ó extranjero que está contigo, adquiriese medios, y tu hermano que está con él empobreciere, y se vendiere al peregrino ó extranjero que está contigo, ó á la raza de la familia del extranjero;
|
48 |
Después que se hubiere vendido, podrá ser rescatado: uno de sus hermanos lo rescatará;
|
49 |
O su tío, ó el hijo de su tío lo rescatará, ó el cercano de su carne, de su linaje, lo rescatará; ó si sus medios alcanzaren, él mismo se redimirá.
|
50 |
Y contará con el que lo compró, desde el año que se vendió á él hasta el año del jubileo: y ha de apreciarse el dinero de su venta conforme al número de los años, y se hará con él conforme al tiempo de un criado asalariado.
|
51 |
Si aún fueren muchos años, conforme á ellos volverá para su rescate del dinero por el cual se vendió.
|
52 |
Y si quedare poco tiempo hasta el año del jubileo, entonces contará con él, y devolverá su rescate conforme á sus años.
|
53 |
Como con tomado á salario anualmente hará con él: no se enseñoreará en él con aspereza delante de tus ojos.
|
54 |
Mas si no se redimiere en esos años, en el año del jubileo saldrá, él, y sus hijos con él.
|
55 |
Porque mis siervos son los hijos de Israel; son siervos míos, á los cuales saqué de la tierra de Egipto: Yo Jehová vuestro Dios. |
25:2 对以色列人颁布下列条例:“你们进入上主赐给你们的土地后,每第七年要休耕,表示对上主的尊崇。
25:3 六年中,你们可以耕田,修整葡萄园,收藏土产。
25:4 但是第七年要让土地完全休息;这一年是献给上主的。你们不可耕种田园,也不可修整葡萄园。
25:5 连自然生长结实的榖类都不可收割;连未经修整而结出的葡萄也不可摘。这一年,土地要完全休耕。
25:6 这一年,土地虽然休耕,但是自然出产的土产要给你们作食物。你们的奴婢、雇工、住在你们中间的外侨、
25:7 牲畜,和田野的野兽都有东西吃。土地自然出产的,你们都可以吃。”
25:8 “你们要计算七个七年,一共四十九年。
25:9 那一年的七月十日,就是赎罪日,你们要派人到全国各地吹号。
25:10 这样,你们就把第五十年分别出来,向全体居民宣布这一年为自由年,为禧年。在这一年,所有卖了的产业要归还给原主或原主的后代;从前被贩卖为奴的要得释放,回到自己的家。
25:11 第五十年是你们的禧年。你们不可耕种,不可收割自然生长的榖物,也不可摘取未经修整的葡萄园所产的葡萄。
25:12 这一年是禧年,是你们的圣年;你们只可吃土地自然出产的土产。
25:13 “在这禧年,所有卖出的产业要归还原主。
25:14 因此,你们跟以色列同胞买卖土地的时候,要公道。
25:15 土地的价钱要根据从买卖时到下一个自由年之间土地可收成的年数来决定。
25:16 年数多,价钱就高,年数少,价钱就低,因为所卖的是土地可收成的次数。
25:17 你们不可占以色列同胞的便宜;要敬畏上帝,因为我是上主——你们的上帝。”
25:18 “你们要遵守上主的法律和诫命,好使你们在这地安居乐业。
25:19 土地会出产榖物,够你们吃;你们将安居乐业。
25:20 “你们中间也许有人要问,第七年休耕,没有收成,要吃什么呢?
25:21 上主要赐福你们,使土地在第六年出产足够三年吃用的粮食。
25:22 第八年,你们要耕种,可是你们仍然要吃余粮,直到第九年收成的时候。”
25:23 “你们不可把土地卖断,因为土地是我的;你们不过像外侨蒙准使用土地罢了。
25:24 “买卖土地的时候,你们必须承认原主有赎回土地的权利。
25:25 如果有人因贫穷不得不出卖土地,他的至亲应把这土地赎回来。
25:26 那没有亲戚可赎回土地的人以后可能成为富有,有足够的钱可赎回土地,
25:27 在这种情形下,他必须计算使用过的年数,把赎回时到下一个禧年这段剩余年数的价值还给买主,这样他就赎回他继承的土地。
25:28 他要是没有足够的钱赎回土地,土地就归买主使用到下一个禧年。到了那一年,土地就要归还原主。
25:29 “若有人把城内的房子卖了,他有权在一年内把房子赎回来。
25:30 如果他在那一年内没有赎回,他就失去了权利,房子要归买主和他的后代作永久的产业;在禧年,房子也不必归还原主。
25:31 但是,在城外的房子要按照乡下田地的条例处理;原主有权赎回,到了禧年,房子要归还原主。
25:32 但是利未人可以随时赎回在利未城里的房子。
25:33 利未人如果卖了利未城里的房子而没有赎回,到了禧年,房子要归还他,因为利未人在利未城里的房子是他们在以色列人中永久拥有的产业。
25:34 但是利未城周围的牧场不可卖;那是他们永久的产业。”
25:35 “如果你有同胞穷得无法维持自己的生活,你必须供给他,好像供给外人和寄居的人一样,好使他继续住在你那里。
25:36 你不可向他索取利息;要敬畏上帝,让他继续作你的邻居。
25:37 你借钱给他,不可索取利息,卖粮食给他,不可求利。
25:38 这是我——上主、你们的上帝所颁布的命令。我曾经领你们出埃及,为要把迦南地赐给你们,并且作你们的上帝。”
25:39 “如果你有同胞穷得卖身给你作奴隶,不可把他当奴隶看待。
25:40 要让他像雇工一样住在你那里,服事你到禧年。
25:41 到了禧年,他和他的儿女都要离开你,回到他自己的家族,到他祖先的土地去。
25:42 以色列人是我的仆人。我从埃及把他们领出来;他们不可再被卖为奴隶。
25:43 你不可虐待他们,却要敬畏你的上帝。
25:44 你若需要奴婢,可以向邻国去买。
25:45 你们也可以买那些住在你们中间外侨的儿女和他们在你们土地上出生的家属。这些人可以作你们的产业,
25:46 你们可以把他们留给子孙,使他们终生服事你们的子孙。但是你们不可虐待以色列同胞。
25:47 “假如住在你们中间的外侨逐渐富有起来,以色列同胞却逐渐穷困,以致把自己卖给外侨或他的家族,
25:48 卖身以后,他仍有权被赎。他的兄弟、
25:49 叔伯、堂兄弟,或其他近亲都可以赎回他。要是他有了足够的钱,也可以把自己赎回。
25:50 他要跟他的买主议定赎价。他们要从他卖身为奴时算起,算到禧年,按照雇工的工资议定赎价,
25:51 而他必须根据剩余年数的多寡偿还赎价。
25:52 并于上节
25:53 买主要把他当作年年雇用的工人一样看待,不可虐待他。
25:54 如果他未能依照这方法得自由,到了禧年,他和他的儿女都应被释放,恢复自由。
25:55 因为以色列人是我的仆人;我领他们出埃及。我是上主——你们的上帝。”遵行诫命蒙福