西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西班牙语版圣经(中西对照) » 正文

圣经(民数记) Capítulo 1

时间:2011-10-31来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Nmeros Captulo 1 1 Y HABLO Jehov Moiss en el desierto de Sina, en el tabernculo del testimonio, en el primero del mes segundo, en el segundo ao de su salida de la tierra de Egipto, diciendo: 2 Tomad el encabezamiento de toda la congregacin
(单词翻译:双击或拖选)

Números

 

Capítulo 1

1

Y HABLO Jehová á Moisés en el desierto de Sinaí, en el tabernáculo del testimonio, en el primero del mes segundo, en el segundo año de su salida de la tierra de Egipto, diciendo:

 

2

Tomad el encabezamiento de toda la congregación de los hijos de Israel por sus familias, por las casas de sus padres, con la cuenta de los nombres, todos los varones por sus cabezas:

 

3

De veinte años arriba, todos los que pueden salir á la guerra en Israel, los contaréis tú y Aarón por sus cuadrillas.

 

4

Y estará con vosotros un varón de cada tribu, cada uno cabeza de la casa de sus padres.

 

5

Y estos son los nombres de los varones que estarán con vosotros: De la tribu de Rubén, Elisur hijo de Sedeur.

 

6

De Simeón, Selumiel hijo de Zurisaddai.

 

7

De Judá, Naasón hijo de Aminadab.

 

8

De Issachâr, Nathanael hijo de Suar.

 

9

De Zabulón, Eliab hijo de Helón.

 

10

De los hijos de José: de Ephraim, Elisama hijo de Ammiud; de Manasés, Gamaliel hijo de Pedasur.

 

11

De Benjamín, Abidán hijo de Gedeón.

 

12

De Dan, Ahiezer hijo de Ammisaddai.

 

13

De Aser, Phegiel hijo de Ocrán.

 

14

De Gad, Eliasaph hijo de Dehuel.

 

15

De Nephtalí, Ahira hijo de Enán.

 

16

Estos eran los nombrados de la congregación, príncipes de las tribus de sus padres, capitanes de los millares de Israel.

 

17

Tomó pues Moisés y Aarón á estos varones que fueron declarados por sus nombres:

 

18

Y juntaron toda la congregación en el primero del mes segundo, y fueron reunidos sus linajes, por las casas de sus padres, según la cuenta de los nombres, de veinte años arriba, por sus cabezas,

 

19

Como Jehová lo había mandado á Moisés; y contólos en el desierto de Sinaí.

 

20

Y los hijos de Rubén, primogénito de Israel, por sus generaciones, por sus familias, por las casas de sus padres, conforme á la cuenta de los nombres por sus cabezas, todos los varones de veinte años arriba, todos los que podían salir á la guerra;

 

21

Los contados de ellos, de la tribu de Rubén, fueron cuarenta y seis mil y quinientos.

 

22

De los hijos de Simeón, por sus generaciones, por sus familias, por las casas de sus padres, los contados de ellos conforme á la cuenta de los nombres por sus cabezas, todos los varones de veinte años arriba, todos los que podían salir á la guerra;

 

23

Los contados de ellos, de la tribu de Simeón, cincuenta y nueve mil y trescientos.

 

24

De los hijos de Gad, por sus generaciones, por sus familias, por las casas de sus padres, conforme á la cuenta de los nombres, de veinte años arriba, todos los que podían salir á la guerra;

 

25

Los contados de ellos, de la tribu de Gad, cuarenta y cinco mil seiscientos y cincuenta.

 

26

De los hijos de Judá, por sus generaciones, por sus familias, por las casas de sus padres, conforme á la cuenta de los nombres, de veinte años arriba, todos los que podían salir á la guerra;

 

27

Los contados de ellos, de la tribu de Judá, setenta y cuatro mil y seiscientos.

 

28

De los hijos de Issachâr, por sus generaciones, por sus familias, por las casas de sus padres, conforme á la cuenta de los nombres, de veinte años arriba, todos los que podían salir á la guerra;

 

29

Los contados de ellos, de la tribu de Issachâr, cincuenta y cuatro mil y cuatrocientos.

 

30

De los hijos de Zabulón, por sus generaciones, por sus familias, por las casas de sus padres, conforme á la cuenta de sus nombres, de veinte años arriba, todos los que podían salir á la guerra;

 

31

Los contados de ellos, de la tribu de Zabulón, cincuenta y siete mil y cuatrocientos.

 

32

De los hijos de José: de los hijos de Ephraim, por sus generaciones, por sus familias, por las casas de sus padres, conforme á la cuenta de los nombres, de veinte años arriba, todos los que podían salir á la guerra;

 

33

Los contados de ellos, de la tribu de Ephraim, cuarenta mil y quinientos.

 

34

De los hijos de Manasés, por sus generaciones, por sus familias, por las casas de sus padres, conforme á la cuenta de los nombres, de veinte años arriba, todos los que podían salir á la guerra;

 

35

Los contados de ellos, de la tribu de Manasés, treinta y dos mil y doscientos.

 

36

De los hijos de Benjamín, por sus generaciones, por sus familias, por las casas de sus padres, conforme á la cuenta de los nombres, de veinte años arriba, todos los que podían salir á la guerra;

 

37

Los contados de ellos, de la tribu de Benjamín, treinta y cinco mil y cuatrocientos.

 

38

De los hijos de Dan, por sus generaciones, por sus familias, por las casas de sus padres, conforme á la cuenta de los nombres, de veinte años arriba, todos los que podían salir á la guerra;

 

39

Los contados de ellos, de la tribu de Dan, sesenta y dos mil y setecientos.

 

40

De los hijos de Aser, por sus generaciones, por sus familias, por las casas de sus padres, conforme á la cuenta de los nombres, de veinte años arriba, todos los que podían salir á la guerra.

 

41

Los contados de ellos, de la tribu de Aser, cuarenta y un mil y quinientos.

 

42

De los hijos de Nephtalí, por sus generaciones, por sus familias, por las casas de sus padres, conforme á la cuenta de los nombres, de veinte años arriba, todos los que podían salir á la guerra;

 

43

Los contados de ellos, de la tribu de Nephtalí, cincuenta y tres mil y cuatrocientos.

 

44

Estos fueron los contados, los cuales contaron Moisés y Aarón, con los príncipes de Israel, que eran doce, uno por cada casa de sus padres.

 

45

Y fueron todos los contados de los hijos de Israel por las casas de sus padres, de veinte años arriba, todos los que podían salir á la guerra en Israel;

 

46

Fueron todos los contados seiscientos tres mil quinientos y cincuenta.

 

47

Pero los Levitas no fueron contados entre ellos según la tribu de sus padres.

 

48

Porque habló Jehová á Moisés, diciendo:

 

49

Solamente no contarás la tribu de Leví, ni tomarás la cuenta de ellos entre los hijos de Israel:

 

50

Mas tú pondrás á los Levitas en el tabernáculo del testimonio, y sobre todos sus vasos, y sobre todas las cosas que le pertenecen: ellos llevarán el tabernáculo y todos sus vasos, y ellos servirán en él, y asentarán sus tiendas alrededor del tabernáculo.

 

51

Y cuando el tabernáculo partiere, los Levitas lo desarmarán; y cuando el tabernáculo parare, los Levitas lo armarán: y el extraño que se llegare, morirá.

 

52

Y los hijos de Israel asentarán sus tiendas cada uno en su escuadrón, y cada uno junto á su bandera, por sus cuadrillas;

 

53

Mas los Levitas asentarán las suyas alrededor del tabernáculo del testimonio, y no habrá ira sobre la congregacíon de los hijos de Israel: y los Levitas tendrán la guarda del tabernáculo del testimonio.

 

54

E hicieron los hijos de Israel conforme á todas las cosas que mandó Jehová á Moisés; así lo hicieron.

民数记 1 章
1:1 以色列人离开埃及后的第二年二月初一日,上主在西奈旷野他的圣幕里对摩西说:
1:2 “你和亚伦要调查以色列的人口,要一宗族一宗族、一家族一家族的调查,把二十岁以上能作战的男人名单列出来。
1:3 并于上节
1:4 你们要从每一支族中找一个族长帮助你们。”
1:5 以下是各支族为这项工作所选出来的领袖:
    吕便支族——示丢珥的儿子以利蓿
    西缅支族——苏利沙代的儿子示路蜜
    犹大支族——亚米拿达的儿子拿顺
    以萨迦支族——苏押的儿子拿坦业
    西布伦支族——希伦的儿子以利押
    以法莲支族——亚米忽的儿子以利沙玛
    玛拿西支族——比大蓿的儿子迦玛列
    便雅悯支族——基多尼的儿子亚比但
    但支族——亚米沙代的儿子亚希以谢
    亚设支族——俄兰的儿子帕结
    迦得支族——丢珥的儿子以利雅萨
    拿弗他利支族——以南的儿子亚希拉
1:6 并于上节
1:7 并于上节
1:8 并于上节
1:9 并于上节
1:10 并于上节
1:11 并于上节
1:12 并于上节
1:13 并于上节
1:14 并于上节
1:15 并于上节
1:16 并于上节
1:17 摩西和亚伦得到这十二人的帮助,
1:18 就在二月初一日集合全体会众,按照宗族、家族的次序登记全体人民。所有二十岁以上的男人都被登记数点,
1:19 正如上主所命令的。摩西在西奈旷野登记人民。
1:20 二十岁以上能作战的男人,依照宗族、家族的次序,一一被登记下来;雅各的长子吕便那一支族排头。各支族的总人数如下:
     吕便支族四六五○○人
     西缅支族五九三○○人
     迦得支族四五六五○人
     犹大支族七四六○○人
     以萨迦支族五四四○○人
     西布伦支族五七四○○人
     以法莲支族四○五○○人
     玛拿西支族三二二○○人
     便雅悯支族三五四○○人
     但支族六二七○○人
     亚设支族四一五○○人
     拿弗他利支族五三四○○人
     总人数六○三五五○人
1:21 并于上节
1:22 并于上节
1:23 并于上节
1:24 并于上节
1:25 并于上节
1:26 并于上节
1:27 并于上节
1:28 并于上节
1:29 并于上节
1:30 并于上节
1:31 并于上节
1:32 并于上节
1:33 并于上节
1:34 并于上节
1:35 并于上节
1:36 并于上节
1:37 并于上节
1:38 并于上节
1:39 并于上节
1:40 并于上节
1:41 并于上节
1:42 并于上节
1:43 并于上节
1:44 并于上节
1:45 并于上节
1:46 并于上节
1:47 利未人没有跟其他支族一起登记,
1:48 因为上主曾经对摩西说:
1:49 “你调查能作战的人数时,不要包括利未支族。
1:50 你要派利未人管理圣幕和一切用具;他们要搬运这些器具,在圣幕里事奉。他们的帐棚要支搭在圣幕的四周。
1:51 你们每次迁移营地的时候,利未人要拆卸圣幕,在新的营地重新支搭起来。任何其他的人靠近圣幕,必须处死。
1:52 其余的以色列人要扎营,每一个人在自己所属的旗帜下,按照部队,一组一组地扎营。
1:53 但是利未人要在圣幕的四周扎营守卫,免得有人走近圣幕,惹我发怒而击打以色列会众。”
1:54 以色列人照着上主命令摩西的话做了。


 

顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 圣经


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴