西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西班牙语版圣经(中西对照) » 正文

圣经(民数记) Capítulo 27

时间:2011-10-31来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Nmeros Captulo 27 1 Y LAS hijas de Salphaad, hijo de Hepher, hijo de Galaad, hijo de Machr, hijo de Manass, de las familias de Manass, hijo de Jos, los nombres de las cuales eran Maala, y Noa, y Hogla, y Milca, y Tirsa, llegaron; 2 Y presen
(单词翻译:双击或拖选)

Números

 

Capítulo 27

1

Y LAS hijas de Salphaad, hijo de Hepher, hijo de Galaad, hijo de Machîr, hijo de Manasés, de las familias de Manasés, hijo de José, los nombres de las cuales eran Maala, y Noa, y Hogla, y Milca, y Tirsa, llegaron;

 

2

Y presentáronse delante de Moisés, y delante del sacerdote Eleazar, y delante de los príncipes, y de toda la congregación, á la puerta del tabernáculo del testimonio, y dijeron:

 

3

Nuestro padre murió en el desierto, el cual no estuvo en la junta que se reunió contra Jehová en la compañía de Coré: sino que en su pecado murió, y no tuvo hijos.

 

4

¿Por qué será quitado el nombre de nuestro padre de entre su familia, por no haber tenido hijo? Danos heredad entre los hermanos de nuestro padre.

 

5

Y Moisés llevó su causa delante de Jehová.

 

6

Y Jehová respondió á Moisés, diciendo:

 

7

Bien dicen las hijas de Salphaad: has de darles posesión de heredad entre los hermanos de su padre; y traspasarás la heredad de su padre á ellas.

 

8

Y á los hijos de Israel hablarás, diciendo: Cuando alguno muriere sin hijos, traspasaréis su herencia á su hija:

 

9

Y si no tuviere hija, daréis su herencia á sus hermanos:

 

10

Y si no tuviere hermanos, daréis su herencia á los hermanos de su padre.

 

11

Y si su padre no tuviere hermanos, daréis su herencia á su pariente más cercano de su linaje, el cual la poseerá: y será á los hijos de Israel por estatuto de derecho, como Jehová mandó á Moisés.

 

12

Y Jehová dijo á Moisés: Sube á este monte Abarim, y verás la tierra que he dado á los hijos de Israel.

 

13

Y después que la habrás visto, tú también serás reunido á tus pueblos, como fué reunido tu hermano Aarón:

 

14

Pues fuisteis rebeldes á mi dicho en el desierto de Zin, en la rencilla de la congregación, para santificarme en las aguas á ojos de ellos. Estas son las aguas de la rencilla de Cades en el desierto de Zin.

 

15

Entonces respondió Moisés á Jehová, diciendo:

 

16

Ponga Jehová, Dios de los espíritus de toda carne, varón sobre la congregación,

 

17

Que salga delante de ellos, y que entre delante de ellos, que los saque y los introduzca; porque la congregación de Jehová no sea como ovejas sin pastor.

 

18

Y Jehová dijo á Moisés: Toma á Josué hijo de Nun, varón en el cual hay espíritu, y pondrás tu mano sobre él;

 

19

Y ponerlo has delante de Eleazar el sacerdote, y delante de toda la congregación; y le darás órdenes en presencia de ellos.

 

20

Y pondrás de tu dignidad sobre él, para que toda la congregación de los hijos de Israel le obedezcan.

 

21

Y él estará delante de Eleazar el sacerdote, y á él preguntará por el juicio del Urim delante de Jehová: por el dicho de él saldrán, y por el dicho de él entrarán, él, y todos los hijos de Israel con él, y toda la congregación.

 

22

Y Moisés hizo como Jehová le había mandado; que tomó á Josué, y le puso delante de Eleazar el sacerdote, y de toda la congregación:

 

23

Y puso sobre él sus manos, y dióle órdenes, como Jehová había mandado por mano de Moisés.

 

民数记 27 章
27:1 西罗非哈的女儿们有玛拉、挪阿、曷拉、密迦、得撒。西罗非哈的父亲是希弗;希弗的父亲是基列;基列的父亲是玛吉;玛吉的父亲是玛拿西;玛拿西的父亲是约瑟。
27:2 西罗非哈的五个女儿到上主的圣幕门口,站在摩西和祭司以利亚撒,以及各领袖和全体会众面前,对他们说:
27:3 “我们的父亲死在旷野,没有儿子。他没有跟背叛上主的可拉一伙。他死,是因为自己的罪。
27:4 难道因为我们父亲没有儿子,就从以色列中把他的名字除掉吗?请让我们在父亲的亲属中分得一份产业。”
27:5 于是摩西向上主陈明她们的案件。
27:6 上主对他说:
27:7 “西罗非哈的女儿们所要求的是对的。你要从她们父亲的亲属中把产业分给她们,让她们继承父亲的产业。
27:8 你要告诉以色列人,如果有人死了,没有儿子,他的女儿可以继承他的产业。
27:9 如果他没有女儿,就由他的兄弟继承;
27:10 如果他没有兄弟,就由他的叔伯继承;
27:11 如果他连兄弟叔伯都没有,那么他的近亲就可继承他的产业。这要成为以色列人的法律。我是上主;我这样命令你了。”
27:12 上主对摩西说:“你要上亚巴琳山,遥望我要赐给以色列人的土地。
27:13 你看过以后,就要死了,像你哥哥亚伦一样。
27:14 因为你们两人在寻旷野违背了我的命令。当全体会众在米利巴埋怨我的时候,你没有在他们面前承认我神圣的能力。”(米利巴是寻旷野加低斯的水泉。)
27:15 摩西祷告说:
27:16 “主上帝啊,你是生命的源头。求你指派一个人作全会众的领袖,
27:17 能率领他们作战,好使你的子民不致像没有牧人的羊群。”
27:18 上主对摩西说:“嫩的儿子约书亚是个有才能的人;你要按手在他头上。
27:19 你要叫他站在祭司以利亚撒和全体会众前面,当着他们,在那里宣告他是你的继承人。
27:20 你要把你的权力分给他,使以色列会众服从他。
27:21 他要听从祭司以利亚撒的话;以利亚撒要用“乌陵”来测知我的旨意。这样,以利亚撒将指导约书亚和以色列全体会众的一切行动。”
27:22 摩西遵照上主的命令做了。他叫约书亚站在祭司以利亚撒和全会众面前,
27:23 照着上主的命令,按手在约书亚头上,宣告他是自己的继承人。


 

顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 圣经


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴