Jueces
Capítulo 13 |
|
1 |
Y LOS hijos de Israel tornaron á hacer lo malo en los ojos de Jehová; y Jehová los entregó en mano de los Filisteos, por cuarenta años.
|
2 |
Y había un hombre de Sora, de la tribu de Dan, el cual se llamaba Manoa; y su mujer era estéril, que nunca había parido.
|
3 |
A esta mujer apareció el ángel de Jehová, y díjole: He aquí que tú eres estéril, y no has parido: mas concebirás y parirás un hijo.
|
4 |
Ahora, pues, mira que ahora no bebas vino, ni sidra, ni comas cosa inmunda.
|
5 |
Porque tú te harás embarazada, y parirás un hijo: y no subirá navaja sobre su cabeza, porque aquel niño será Nazareo á Dios desde el vientre, y él comenzará á salvar á Israel de mano de los Filisteos.
|
6 |
Y la mujer vino y contólo á su marido, diciendo: Un varón de Dios vino á mí, cuyo aspecto era como el aspecto de un ángel de Dios, terrible en gran manera; y no le pregunté de dónde ni quién era, ni tampoco él me dijo su nombre.
|
7 |
Y díjome: He aquí que tú concebirás, y parirás un hijo: por tanto, ahora no bebas vino, ni sidra, ni comas cosa inmunda; porque este niño desde el vientre será Nazareo á Dios hasta el día de su muerte.
|
8 |
Entonces oró Manoa á Jehová, y dijo: Ah, Señor mío, yo te ruego que aquel varón de Dios que enviaste, torne ahora á venir á nosotros, y nos enseñe lo que hayamos de hacer con el niño que ha de nacer.
|
9 |
Y Dios oyó la voz de Manoa: y el ángel de Dios volvió otra vez á la mujer, estando ella en el campo; mas su marido Manoa no estaba con ella.
|
10 |
Y la mujer corrió prontamente, y noticiólo á su marido, diciéndole: Mira que se me ha aparecido aquel varón que vino á mí el otro día.
|
11 |
Y levantóse Manoa, y siguió á su mujer; y así que llegó al varón, díjole: ¿Eres tú aquel varón que hablaste á la mujer? Y él dijo: Yo soy.
|
12 |
Entonces Manoa dijo: Cúmplase pues tu palabra. ¿Qué orden se tendrá con el niño, y qué ha de hacer?
|
13 |
Y el ángel de Jehová respondió á Manoa: La mujer se guardará de todas las cosas que yo le dije:
|
14 |
Ella no comerá cosa que proceda de vid que da vino; no beberá vino ni sidra, y no comerá cosa inmunda: ha de guardar todo lo que le mandé.
|
15 |
Entonces Manoa dijo al ángel de Jehová: Ruégote permitas que te detengamos, y aderezaremos un cabrito que poner delante de ti.
|
16 |
Y el ángel de Jehová respondió á Manoa: Aunque me detengas no comeré de tu pan: mas si quisieres hacer holocausto, sacrifícalo á Jehová. Y no sabía Manoa que aquél fuese ángel de Jehová.
|
17 |
Entonces dijo Manoa al ángel de Jehová: ¿Cómo es tu nombre, para que cuando se cumpliere tu palabra te honremos?
|
18 |
Y el ángel de Jehová respondió: ¿Por qué preguntas por mi nombre, que es oculto?
|
19 |
Y Manoa tomó un cabrito de las cabras y un presente, y sacrificólo sobre una peña á Jehová: y el ángel hizo milagro á vista de Manoa y de su mujer.
|
20 |
Porque aconteció que como la llama subía del altar hacia el cielo, el ángel de Jehová subió en la llama del altar á vista de Manoa y de su mujer, los cuales se postraron en tierra sobre sus rostros.
|
21 |
Y el ángel de Jehová no tornó á aparecer á Manoa ni á su mujer. Entonces conoció Manoa que era el ángel de Jehová.
|
22 |
Y dijo Manoa á su mujer: Ciertamente moriremos, porque á Dios hemos visto.
|
23 |
Y su mujer le respondió: Si Jehová nos quisiera matar, no tomara de nuestras manos el holocausto y el presente, ni nos hubiera mostrado todas estas cosas, ni en tal tiempo nos habría anunciado esto.
|
24 |
Y la mujer parió un hijo, y llamóle por nombre Samsón. Y el niño creció, y Jehová lo bendijo.
|
25 |
Y el espíritu de Jehová comenzó á manifestarse en él en los campamentos de Dan, entre Sora y Esthaol. |
13:2 那时,有一个但支族的人,名叫玛挪亚,住在琐拉城。他的妻子不能生育,没有孩子。
13:3 上主的天使向他妻子显现,说:“你不能生育,没有孩子,但是不久你要怀孕,生一个儿子。
13:4 你要小心,淡酒和烈酒都不可喝,也不可吃礼仪上定为不洁净的东西,
13:5 因为你要生一个儿子。孩子出生后,不可剃他的头发,因为他一出生就要献给上帝作离俗人。他要开始解救以色列脱离非利士人的工作。”
13:6 这女人去告诉丈夫:“有一个神的人向我显现;他的容貌像上帝的天使,令人畏惧。我没问他从哪里来;他也没告诉我他叫什么名字。
13:7 但他对我说,我要怀孕,生一个儿子。他叫我不可喝淡酒和烈酒,也不可吃礼仪上定为不洁净的东西;因为孩子一出生就要献给上帝,终生作离俗人。”
13:8 于是,玛挪亚向上主祈求:“主啊,求你让你差来的那神的人回到我们这里,教我们怎样待将要出生的孩子。”
13:9 上帝听了玛挪亚的祈祷。那女人在田间坐着的时候,上帝的天使回到她面前。那时,她丈夫玛挪亚不在;
13:10 她赶快跑去,告诉她丈夫:“你看!那天来找我的那人又向我显现了。”
13:11 玛挪亚起来跟他妻子去,到那人面前,问他:“你是向我妻子说过话的那人吗?”那人回答:“是的。”
13:12 玛挪亚说:“你说的话实现以后,他该过怎样的生活?他该做什么?”
13:13 上主的天使回答:“你的妻子必须遵守我告诉过她的话。
13:14 她不可吃葡萄做的东西,不可喝淡酒和烈酒,也不可吃礼仪上定为不洁净的东西。我吩咐她的一切,她都要遵守。”
13:15 玛挪亚不晓得他是上主的天使,就对他说:“请别走!我们烧一只小山羊给你吃。”天使说:“即使留下来,我也不吃你的食物。如果你要烧,就把它当烧化祭献给上主吧!”
13:16 并于上节
13:17 玛挪亚说:“请问大名?你的话实现以后,我们好回敬你。”
13:18 天使回答:“你何必问我的名字呢?那是奇妙的名。”
13:19 于是,玛挪亚带了一只小山羊和一些榖物作素祭,放在石头祭坛上,献给行奇事的上主。
13:20 火焰从祭坛上升的时候,玛挪亚和他妻子看见上主的天使在火焰中升天。玛挪亚这才知道那人原来是上主的天使;他和他妻子就俯伏在地上。他们以后再没看见那天使了。
13:21 并于上节
13:22 玛挪亚对他妻子说:“我们一定会死,因为我们看见了上帝。”
13:23 但他妻子回答:“如果上主要杀我们,他不会接受我们的烧化祭和素祭,不会向我们显示这些事,也不会在这时候告诉我们这一切话。”
13:24 玛挪亚的妻子生了一个儿子,替他取名参孙。这孩子渐渐长大;上主赐福给他。
13:25 当他在琐拉和以实陶之间、但营的时候,上主的灵开始充满他。