西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西班牙语版圣经(中西对照) » 正文

圣经(历代志上) Capítulo 29

时间:2011-11-27来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:1 Crnicas Captulo 29 1 DESPUS dijo el rey David toda la asamblea: A solo Salomn mi hijo ha elegido Dios; l es joven y tierno, y la obra grande; porque la casa no es para hombre, sino para Jehov Dios. 2 Yo empero con todas mis fuerzas he pre
(单词翻译:双击或拖选)

1 Crónicas

 

Capítulo 29

1

DESPUÉS dijo el rey David á toda la asamblea: A solo Salomón mi hijo ha elegido Dios; él es joven y tierno, y la obra grande; porque la casa no es para hombre, sino para Jehová Dios.

 

2

Yo empero con todas mis fuerzas he preparado para la casa de mi Dios, oro para las cosas de oro, y plata para las cosas de plata, y metal para las de metal, y hierro para las de hierro, y madera para las de madera, y piedras oniquinas, y piedras preciosas, y piedras negras, y piedras de diversos colores, y toda suerte de piedras preciosas, y piedras de mármol en abundancia.

 

3

A más de esto, por cuanto tengo mi gusto en la casa de mi Dios, yo guardo en mi tesoro particular oro y plata que, además de todas las cosas que he aprestado para la casa del santuario, he dado para la casa de mi Dios;

 

4

A saber, tres mil talentos de oro, de oro de Ophir, y siete mil talentos de plata afinada para cubrir las paredes de las casas:

 

5

Oro pues para las cosas de oro, y plata para las cosas de plata, y para toda la obra de manos de los oficiales. ¿Y quién quiere hacer hoy ofrenda á Jehová?

 

6

Entonces los príncipes de las familias, y los príncipes de las tribus de Israel, tribunos y centuriones, con los superintendentes de la hacienda del rey, ofrecieron de su voluntad;

 

7

Y dieron para el servicio de la casa de Dios cinco mil talentos de oro y diez mil sueldos, y diez mil talentos de plata, y dieciocho mil talentos de metal, y cinco mil talentos de hierro.

 

8

Y todo el que se halló con piedras preciosas, diólas para el tesoro de la casa de Jehová, en mano de Jehiel Gersonita.

 

9

Y holgóse el pueblo de haber contribuído de su voluntad; porque con entero corazón ofrecieron á Jehová voluntariamente.

 

10

Asimismo holgóse mucho el rey David, y bendijo á Jehová delante de toda la congregación; y dijo David: Bendito seas tú, oh Jehová, Dios de Israel nuestro padre, de uno á otro siglo.

 

11

Tuya es, oh Jehová, la magnificencia, y el poder, y la gloria, la victoria, y el honor; porque todas las cosas que están en los cielos y en la tierra son tuyas. Tuyo, oh Jehová, es el reino, y la altura sobre todos los que están por cabeza.

 

12

Las riquezas y la gloria están delante de ti, y tú señoreas á todos: y en tu mano está la potencia y la fortaleza, y en tu mano la grandeza y fuerza de todas las cosas.

 

13

Ahora pues, Dios nuestro, nosotros te confesamos, y loamos tu glorioso nombre.

 

14

Porque ¿quién soy yo, y quién es mi pueblo, para que pudiésemos ofrecer de nuestra voluntad cosas semejantes? porque todo es tuyo, y lo recibido de tu mano te damos.

 

15

Porque nosotros, extranjeros y advenedizos somos delante de ti, como todos nuestros padres; y nuestros días cual sombra sobre la tierra, y no dan espera.

 

16

Oh Jehová Dios nuestro, toda esta abundancia que hemos aprestado para edificar casa á tu santo nombre, de tu mano es, y todo es tuyo.

 

17

Yo sé, Dios mío, que tú escudriñas los corazones, y que la rectitud te agrada: por eso yo con rectitud de mi corazón voluntariamente te he ofrecido todo esto, y ahora he visto con alegría que tu pueblo, que aquí se ha hallado ahora, ha dado para ti espontáneamente.

 

18

Jehová, Dios de Abraham, de Isaac, y de Israel, nuestros padres, conserva perpetuamente esta voluntad del corazón de tu pueblo, y encamina su corazón á ti.

 

19

Asimismo da á mi hijo Salomón corazón perfecto, para que guarde tus mandamientos, y tus testimonios y tus estatutos, y para que haga todas las cosas, y te edifique la casa para la cual yo he hecho el apresto.

 

20

Después dijo David á toda al congregación: Bendecid ahora á Jehová vuestro Dios. Entonces toda la congregación bendijo á Jehová Dios de sus padres, é inclinándose adoraron delante de Jehová, y del rey.

 

21

Y sacrificaron víctimas á Jehová, y ofrecieron á Jehová holocaustos el día siguiente, mil becerros, mil carneros, mil corderos con sus libaciones, y muchos sacrificios por todo Israel.

 

22

Y comieron y bebieron delante de Jehová aquel día con gran gozo; y dieron la segunda vez la investidura del reino á Salomón hijo de David, y ungiéronlo á Jehová por príncipe, y á Sadoc por sacerdote.

 

23

Y sentóse Salomón por rey en el trono de Jehová en lugar de David su padre, y fué prosperado; y obedecióle todo Israel.

 

24

Y todos los príncipes y poderosos, y todos los hijos del rey David, prestaron homenaje al rey Salomón.

 

25

Y Jehová engrandeció en extremo á Salomón á los ojos de todo Israel, y dióle gloria del reino, cual ningún rey la tuvo antes de él en Israel.

 

26

Así reinó David hijo de Isaí sobre todo Israel.

 

27

Y el tiempo que reinó sobre Israel fué cuarenta años. Siete años reinó en Hebrón, y treinta y tres reinó en Jerusalem.

 

28

Y murió en buena vejez, lleno de días, de riquezas, y de gloria: y reinó en su lugar Salomón su hijo.

 

29

Y los hechos del rey David, primeros y postreros, están escritos en el libro de las crónicas de Samuel vidente, y en las crónicas del profeta Nathán, y en las crónicas de Gad vidente,

 

30

Con todo lo relativo á su reinado, y su poder, y los tiempos que pasaron sobre él, y sobre Israel, y sobre todos los reinos de aquellas tierras.

 

历代志上 29 章
为建造圣殿所献的礼物
29:1 大卫王向全体会众宣告:“我的儿子所罗门是上帝拣选的;但他还年轻,缺乏经验。他所要完成的工程非常艰钜;因为这不是造给人住的宫殿,而是为主上帝造的圣殿。
29:2 我尽了最大的努力为这圣殿准备材料,有金银铜铁、木材、贵重的石块、宝石、拼花的石头,和无数的大理石。
29:3 我除了预备这些以外,还从我个人的财产中拿出银子和金子来,因为我爱上帝的圣殿。
29:4 我拿出一百多公吨最好的金子和大约两百四十公吨纯银子来装饰圣殿的墙,
29:5 以及供给各工匠铸造器物的需要。现在,谁乐意慷慨奉献礼物给上主呢?”
29:6 于是,各宗族族长、各支族官长、千人和百人的指挥官、王室财产的主管等,都乐意
29:7 为圣殿工程奉献礼物,有一百七十多公吨金子,三百四十多公吨银子,大约六百二十公吨铜,和三千四百公吨铁。
29:8 有宝石的人都把它捐出来,放进圣殿宝库,由革顺族的利未人耶歇管理。
29:9 人民乐意献给上主;大家都高兴有那么多东西奉献出来。大卫王也非常欢喜。
大卫颂赞上帝
29:10 大卫王在全体会众面前颂赞上主。他说:“上主——我们祖宗雅各的上帝啊,愿你永受颂赞!
29:11 你至大;你有能力、荣耀、光辉、威严。天上地下所有的都是你的;你是君王,是万物的主宰。
29:12 所有富贵、财宝都从你那里来;你用你的力量、权柄统治万有。你能使人强大、健壮。
29:13 我们的上帝啊,我们感谢你,颂赞你荣耀的尊名!
29:14 “我的人民和我实在不能献给你什么;因为万物都是你所赐的,我们不过把属于你的还献给你。
29:15 上主啊,你知道我们是流亡和寄居的人,正如我们的祖先一样。我们的年日像飞逝的影儿,无法逃避死亡。
29:16 上主——我们的上帝啊,我们把这一切财宝带来,要建造一座圣殿,好荣耀你的圣名。这一切都是从你那里来的,也都是属于你的。
29:17 我知道你试验人的心;你喜悦正直的人。我以忠实诚恳的心,欢欢喜喜地把这一切献给你。我看见你的子民也高高兴兴地带着礼物来献给你。
29:18 上主——我们祖宗亚伯拉罕、以撒、雅各的上帝啊,求你使你子民的心永远对你热诚,并且使他们永远对你忠心。
29:19 求你赐给我儿子所罗门一颗热诚的心,使他遵行你的一切法律命令,用我所预备的来建造你的圣殿。”
29:20 然后,大卫吩咐全体会众:“要颂赞上主——你们的上帝!”于是全体会众颂赞上主——他们祖宗的上帝。人民屈身敬拜上主,也向王致敬。
29:21 次日,人民宰了牲畜作牲祭献给上主,然后分给大家吃。此外,他们又宰了一千头公牛,一千只公绵羊,一千只小羊作烧化祭。他们也献奠祭。
29:22 那一天,他们在上主面前吃喝,非常快乐。人民第二次宣布所罗门为王。他们奉上主的名膏立他作他们的统治者,也膏撒督作祭司。
29:23 于是所罗门继承父亲大卫登上王座;这王权是上主建立的。所罗门是一个成功的君王;以色列全国都顺从他。
29:24 所有的官员和军人,甚至大卫其余的儿子,都效忠所罗门王。
29:25 上主使全国都敬服所罗门,并且使所罗门的威严超过任何一个统治过以色列的王。
概述大卫的统治
29:26 耶西的儿子大卫统治全以色列
29:27 共四十年:在希伯仑作王七年,在耶路撒冷作王三十三年。
29:28 大卫享尽荣华富贵,寿终正寝;他的儿子所罗门继承他作王。
29:29 大卫王一生的事迹记载在撒母耳先见、拿单先知、迦得先见的史册上。
29:30 这些书述说大卫的统治和他的英勇,也记载他和以色列国以及四周邻国所经历的一切事。


 

顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 圣经


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴