Job
Capítulo 23 |
|
1 |
Y RESPONDIO Job, y dijo:
|
2 |
Hoy también hablaré con amargura; Que es más grave mi llaga que mi gemido.
|
3 |
¡Quién me diera el saber dónde hallar á Dios! Yo iría hasta su silla.
|
4 |
Ordenaría juicio delante de él, Y henchiría mi boca de argumentos.
|
5 |
Yo sabría lo que él me respondería, Y entendería lo que me dijese.
|
6 |
¿Pleitearía conmigo con grandeza de fuerza? No: antes él la pondría en mí.
|
7 |
Allí el justo razonaría con él: Y escaparía para siempre de mi juez.
|
8 |
He aquí yo iré al oriente, y no lo hallaré; Y al occidente, y no lo percibiré:
|
9 |
Si al norte él obrare, yo no lo veré; Al mediodía se esconderá, y no lo veré.
|
10 |
Mas él conoció mi camino: Probaráme, y saldré como oro.
|
11 |
Mis pies tomaron su rastro; Guardé su camino, y no me aparté.
|
12 |
Del mandamiento de sus labios nunca me separé; Guardé las palabras de su boca más que mi comida.
|
13 |
Empero si él se determina en una cosa, ¿quién lo apartará? Su alma deseó, é hizo.
|
14 |
El pues acabará lo que ha determinado de mí: Y muchas cosas como estas hay en él.
|
15 |
Por lo cual yo me espanto en su presencia: Consideraré, y temerélo.
|
16 |
Dios ha enervado mi corazón, Y hame turbado el Omnipotente.
|
17 |
¿Por qué no fuí yo cortado delante de las tinieblas, Y cubrió con oscuridad mi rostro? |
23:2 我到今天仍然反抗上帝,口出怨言,他沉重的责罚使我呻吟不已。
23:3 但愿我知道哪里去寻找他,知道怎样找到他的住处。
23:4 我要向他陈述案情,为我自己申诉。
23:5 我要知道他的判断,要明白他答覆我的话。
23:6 上帝会用他的大权能跟我争辩吗?不,他一定垂听我的申诉。
23:7 我诚实,我可以跟他理论;他会作成定案,宣判我无罪。
23:8 可是,我向东找寻,上帝不在那里;我向西找寻,也找不到他。
23:9 上帝在南工作,我看不见他;他在北做事,我也见不到他。
23:10 他知道我的每一脚步;如果他考验我,就会知道我纯洁。
23:11 我紧跟着他的步伐;我跟随他的道路,不敢偏差。
23:12 我时时刻刻遵守他的命令,我跟从他的旨意,不从自己的欲望。
23:13 他永恒不变,没有人能抗拒他;没有人能阻止他的行动。
23:14 他要成就他对我的计划;他还有许多类似的计划。
23:15 我在他面前恐惧,我一想起他就害怕。
23:16 上帝摧毁了我的勇气;全能者使我惊惶。
23:17 纵使黑暗弄瞎了我的眼睛,那使我惧怕的是上帝,不是黑暗。