Job
Capítulo 28 |
|
1 |
CIERTAMENTE la plata tiene sus veneros, Y el oro lugar donde se forma.
|
2 |
El hierro se saca del polvo, Y de la piedra es fundido el metal.
|
3 |
A las tinieblas puso término, Y examina todo á la perfección, Las piedras que hay en la oscuridad y en la sombra de muerte.
|
4 |
Brota el torrente de junto al morador, Aguas que el pie había olvidado: Sécanse luego, vanse del hombre.
|
5 |
De la tierra nace el pan, Y debajo de ella estará como convertida en fuego.
|
6 |
Lugar hay cuyas piedras son zafiro, Y sus polvos de oro.
|
7 |
Senda que nunca la conoció ave, Ni ojo de buitre la vió:
|
8 |
Nunca la pisaron animales fieros, Ni león pasó por ella.
|
9 |
En el pedernal puso su mano, Y trastornó los montes de raíz.
|
10 |
De los peñascos cortó ríos, Y sus ojos vieron todo lo preciado.
|
11 |
Detuvo los ríos en su nacimiento, E hizo salir á luz lo escondido.
|
12 |
Empero ¿dónde se hallará la sabiduría? ¿Y dónde está el lugar de la prudencia?
|
13 |
No conoce su valor el hombre, Ni se halla en la tierra de los vivientes.
|
14 |
El abismo dice: No está en mí: Y la mar dijo: Ni conmigo.
|
15 |
No se dará por oro, Ni su precio será á peso de plata.
|
16 |
No puede ser apreciada con oro de Ophir, Ni con onique precioso, ni con zafiro.
|
17 |
El oro no se le igualará, ni el diamante; Ni se trocará por vaso de oro fino.
|
18 |
De coral ni de perlas no se hará mención: La sabiduría es mejor que piedras preciosas.
|
19 |
No se igualará con ella esmeralda de Ethiopía; No se podrá apreciar con oro fino.
|
20 |
¿De dónde pues vendrá la sabiduría? ¿Y dónde está el lugar de la inteligencia?
|
21 |
Porque encubierta está á los ojos de todo viviente, y á toda ave del cielo es oculta.
|
22 |
El infierno y la muerte dijeron: Su fama hemos oído con nuestros oídos.
|
23 |
Dios entiende el camino de ella, Y él conoce su lugar.
|
24 |
Porque él mira hasta los fines de la tierra, Y ve debajo de todo el cielo.
|
25 |
Al dar peso al viento, Y poner las aguas por medida;
|
26 |
Cuando él hizo ley á la lluvia, Y camino al relámpago de los truenos:
|
27 |
Entonces la veía él, y la manifestaba: Preparóla y descubrióla también.
|
28 |
Y dijo al hombre: He aquí que el temor del Señor es la sabiduría, Y el apartarse del mal la inteligencia. |
28:1 银有产银的矿藏;金有炼金的地方。
28:2 人从地下挖出铁,从石头提炼铜。
28:3 人暴露那深沉的黑暗。他搜索地层的最深处,从幽暗中挖出石头。
28:4 他在无人居住的远方开矿;他在人迹不到之地寂寞地工作,在远离人群的坑里悬空摇摆。
28:5 土地出产粮食,但地底下有火翻腾。
28:6 地下的石头蕴藏着蓝宝石,尘土中含有金沙。
28:7 老鹰不知道通往矿穴的路;兀鹰也未曾从那里飞过。
28:8 从没有狂傲的猛兽践踏,也不曾有狮子走过。
28:9 人开凿坚硬的磐石,把山岩从原来的位置移开。
28:10 他在岩石中挖出隧道,发现了各样的宝石。
28:11 他探究河流的源头,使宝藏显露出来。
28:12 然而,智慧哪里去找呢?明智哪里去学呢?
28:13 智慧的道路没有人找得到;智慧的价值没有人知道。
28:14 深渊说:智慧不在这里;海洋说:它不跟我们一起。
28:15 金子不能购买它;再多的银子也不能换取它。
28:16 纯金不能较量;珠宝也不能相比。
28:17 它的价值远胜过金子;纯金和水晶也不能相比。
28:18 智慧的价值远胜过珊瑚、水晶;智慧远超过红宝石。
28:19 最好的黄玉不能较量;最纯净的金子也无法相比。
28:20 那么,智慧的源头何在?明智到哪里去学习?
28:21 众生都看不见它;空中的飞鸟也看不见。
28:22 甚至死亡和毁灭也承认它们只风闻而已。
28:23 只有上帝知道那条路,知道哪里去找智慧;
28:24 因为他的眼睛看到地极,观察天下的万事万物。
28:25 当上帝赐威力给风,为海洋决定容量,
28:26 定下降雨的季节,划定雷电的路线,
28:27 那时候,他已经看见智慧,也立定它,测验出它的价值。
28:28 上帝向世人说:敬畏主就是智慧;离弃邪恶就是明智。