Job
Capítulo 32 |
|
1 |
Y CESARON estos tres varones de responder á Job, por cuanto él era justo en sus ojos.
|
2 |
Entonces Eliú hijo de Barachêl, Bucita, de la familia de Ram, se enojó con furor contra Job: enojóse con furor, por cuanto justificaba su vida más que á Dios.
|
3 |
Enojóse asimismo con furor contra sus tres amigos, porque no hallaban qué responder, aunque habían condenado á Job.
|
4 |
Y Eliú había esperado á Job en la disputa, porque eran más viejos de días que él.
|
5 |
Empero viendo Eliú que no había respuesta en la boca de aquelllos tres varones, su furor se encendió.
|
6 |
Y respondió Eliú hijo de Barachêl, Buzita, y dijo: Yo soy menor de días y vosotros viejos; He tenido por tanto miedo, y temido declararos mi opinión.
|
7 |
Yo decía: Los días hablarán, Y la muchedumbre de años declarará sabiduría.
|
8 |
Ciertamente espíritu hay en el hombre, E inspiración del Omnipotente los hace que entiendan.
|
9 |
No los grandes son los sabios, Ni los viejos entienden el derecho.
|
10 |
Por tanto yo dije: Escuchadme; Declararé yo también mi sabiduría.
|
11 |
He aquí yo he esperado á vuestras razones, He escuchado vuestros argumentos, En tanto que buscabais palabras.
|
12 |
Os he pues prestado atención, Y he aquí que no hay de vosotros quien redarguya á Job, Y responda á sus razones.
|
13 |
Porque no digáis: Nosotros hemos hallado sabiduría: Lanzólo Dios, no el hombre.
|
14 |
Ahora bien, Job no enderezó á mí sus palabras, Ni yo le responderé con vuestras razones.
|
15 |
Espantáronse, no respondieron más; Fuéronseles los razonamientos.
|
16 |
Yo pues he esperado, porque no hablaban, Antes pararon, y no respondieron más.
|
17 |
Por eso yo también responderé mi parte, También yo declararé mi juicio.
|
18 |
Porque lleno estoy de palabras, Y el espíritu de mi vientre me constriñe.
|
19 |
De cierto mi vientre está como el vino que no tiene respiradero, Y se rompe como odres nuevos.
|
20 |
Hablaré pues y respiraré; Abriré mis labios, y responderé.
|
21 |
No haré ahora acepción de personas, Ni usaré con hombre de lisonjeros títulos.
|
22 |
Porque no sé hablar lisonjas: De otra manera en breve mi Hacedor me consuma.
|
32:1 由于约伯坚持自己无辜,这三个人就不再说话。
32:2 但有一个旁观者名叫以利户(以利户是布西后代兰族人巴拉迦的儿子),因约伯自以为义又埋怨上帝,就忍不住他的忿怒。
32:3 同时,他也向约伯的三个朋友发怒,认为他们既然不晓得怎样回答约伯,无异默认上帝无理。
32:4 因为以利户年纪最轻,他等别人把话说完了,
32:5 看见他们三人不能回答约伯,就生气了。
32:6 于是以利户发言:我年纪最轻,而你们是前辈,所以我原不敢把想说的话说出来。
32:7 我想,我应该让前辈说话,让年纪大的传授他们的智慧。
32:8 其实,只有全能上帝的灵能将智慧赐给世人。
32:9 年纪大不一定会增加人的智慧;岁数多也不一定会使人明辨是非。
32:10 因此,我请求你们听我说;让我把心里想说的话告诉你们。
32:11 你们的谈论我都耐心倾听,等候你们搜寻明智的言词。
32:12 我留心听你们的话。我发现你们的失败;你们竟没有人能驳倒约伯的话。
32:13 你们怎么能说已经找到了智慧呢?只有上帝能说服约伯,人不能。
32:14 约伯是对你们发言,不是对我;然而,我永远不会像你们那样回答他。
32:15 约伯啊,他们对你无话可说;他们不能给你什么答案。
32:16 他们站在那里,再也没有可说的话;他们闭口不言,我该继续等候吗?
32:17 不,我现在要答覆你;我要把我的想法告诉你。
32:18 我不能再等待,不能不把心里的话倾吐出来。
32:19 如果我不找机会发言,我会像装满新酒的皮囊爆裂。
32:20 我忍不住要说话;我必须开口回答。
32:21 我不愿在你们的辩论中偏袒谁,也不想讨好任何人。
32:22 我不晓得怎样谄媚人,如果我那样做,造物主一定立刻惩罚我。