西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西班牙语版圣经(中西对照) » 正文

圣经(诗篇) Capítulo 2

时间:2011-12-17来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Salmos Captulo 2 1 POR qu se amotinan las gentes, Y los pueblos piensan vanidad? 2 Estarn los reyes de la tierra, Y prncipes consultarn unidos Contra Jehov, y contra su ungido, diciendo: 3 Rompamos sus coyundas, Y echemos de nosotros sus cu
(单词翻译:双击或拖选)

Salmos

 

Capítulo 2

1

¿POR qué se amotinan las gentes, Y los pueblos piensan vanidad?

 

2

Estarán los reyes de la tierra, Y príncipes consultarán unidos Contra Jehová, y contra su ungido, diciendo:

 

3

Rompamos sus coyundas, Y echemos de nosotros sus cuerdas.

 

4

El que mora en los cielos se reirá; El Señor se burlará de ellos.

 

5

Entonces hablará á ellos en su furor, Y turbarálos con su ira.

 

6

Yo empero he puesto mi rey Sobre Sión, monte de mi santidad.

 

7

Yo publicaré el decreto: Jehová me ha dicho: Mi hijo eres tú; Yo te engendré hoy.

 

8

Pídeme, y te daré por heredad las gentes, Y por posesión tuya los términos de la tierra.

 

9

Quebrantarlos has con vara de hierro: Como vaso de alfarero los desmenuzarás.

 

10

Y ahora, reyes, entended: Admitid corrección, jueces de la tierra.

 

11

Servid á Jehová con temor, Y alegraos con temblor.

 

12

Besad al Hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino, Cuando se encendiere un poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían.

 

诗篇 2 章
上帝选立的君王
2:1 列国为什么妄图叛乱?万民为什么虚幻策划?
2:2 他们的王侯蜂拥而来;他们的执政者一起筹谋,要攻击上主和他所选立的君王。
2:3 他们说:我们来挣脱他们的束缚!我们来推翻他们的统治!
2:4 上主从天上的宝座发笑;他讥笑这些人的愚蠢。
2:5 他在烈怒下告诫他们,在气愤中使他们惊惶失措。
2:6 他说:在锡安我的圣山上,我立了我拣选的君王。
2:7 那君王说:我要颁布上主的命令。上主对我说:你是我的儿子;我今天作了你的父亲。
2:8 你求,我就把列国赐给你;全世界也都要归属你。
2:9 你要用铁腕统治他们;你要粉碎他们,像粉碎瓦器一样。
2:10 王侯们哪,要谨慎!执政者啊,要受教!
2:11 要以敬畏的心事奉上主,战战兢兢,俯伏在他面前;不然,他的震怒急如星火,你们要突然死亡。向他求庇护的人多么有福啊!
2:12 并于上节


 

顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 圣经


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴