Salmos
Capítulo 36 |
|
1 |
LA iniquidad del impío me dice al corazón: No hay temor de Dios delante de sus ojos.
|
2 |
Lisonjéase, por tanto, en sus propios ojos, Hasta que su iniquidad sea hallada aborrecible.
|
3 |
Las palabras de su boca son iniquidad y fraude; No quiso entender para bien hacer.
|
4 |
Iniquidad piensa sobre su cama; Está en camino no bueno, El mal no aborrece.
|
5 |
Jehová, hasta los cielos es tu misericordia; Tu verdad hasta las nubes.
|
6 |
Tu justicia como los montes de Dios, Tus juicios abismo grande: Oh Jehová, al hombre y al animal conservas.
|
7 |
¡Cuán ilustre, oh Dios, es tu misericordia! Por eso los hijos de los hombres se amparan bajo la sombra de tus alas.
|
8 |
Embriagarse han de la grosura de tu casa; Y tú los abrevarás del torrente de tus delicias.
|
9 |
Porque contigo está el manantial de la vida: En tu luz veremos la luz.
|
10 |
Extiende tu misericordia á los que te conocen, Y tu justicia á los rectos de corazón.
|
11 |
No venga contra mí pie de soberbia; Y mano de impíos no me mueva.
|
12 |
Allí cayeron los obradores de iniquidad; Fueron rempujados, y no pudieron levantarse. |
36:1 罪在邪恶的人心里鼓动说:不要上帝,不要怕他!
36:2 罪人自高自大,以为上帝不会发觉、不会惩罚他的罪。
36:3 他满口邪恶诡诈;他早已丧失了行善的智慧。
36:4 他躺在床上图谋恶事;他行为败坏,不弃绝邪恶。
上帝的良善
36:5 上主啊,你不变的爱上达诸天;你的信实高入云霄。
36:6 你的公义像大山峙立;你的判断像深渊难测。上主啊,人和牲畜你都看顾。
36:7 上帝啊,你不变的爱多么宝贵!人都在你的翅膀下找到庇护。
36:8 他们在你家中享受盛筵;你给他们喝你那喜乐的泉水。
36:9 你就是生命的泉源;在你的光照中我们得见光明。
36:10 求你不断地眷顾认识你的人;求你继续善待正直的人。
36:11 别容许骄傲的人欺负我;别让作恶的人赶逐我。
36:12 你看,作恶的人倒下去了;他们倒在那里,再也站不起来了。