西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西班牙语版圣经(中西对照) » 正文

圣经(诗篇) Capítulo 44

时间:2011-12-28来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Salmos Captulo 44 1 OH Dios, con nuestros odos hemos odo, nuestros padres nos han contado, La obra que hiciste en sus das, en los tiempos antiguos. 2 T con tu mano echaste las gentes, y los plantaste ellos; Afligiste los pueblos, y los arro
(单词翻译:双击或拖选)

Salmos

 

Capítulo 44

1

OH Dios, con nuestros oídos hemos oído, nuestros padres nos han contado, La obra que hiciste en sus días, en los tiempos antiguos.

 

2

Tú con tu mano echaste las gentes, y los plantaste á ellos; Afligiste los pueblos, y los arrojaste.

 

3

Porque no se apoderaron de la tierra por su espada, Ni su brazo los libró; Sino tu diestra, y tu brazo, y la luz de tu rostro, Porque te complaciste en ellos.

 

4

Tú, oh Dios, eres mi rey: Manda saludes á Jacob.

 

5

Por medio de ti sacudiremos á nuestros enemigos: En tu nombre atropellaremos á nuestros adversarios.

 

6

Porque no confiaré en mi arco, Ni mi espada me salvará.

 

7

Pues tú nos has guardado de nuestros enemigos, Y has avergonzado á los que nos aborrecían.

 

8

En Dios nos gloriaremos todo tiempo, Y para siempre loaremos tu nombre. (Selah.)

 

9

Empero nos has desechado, y nos has hecho avergonzar; Y no sales en nuestros ejércitos.

 

10

Nos hiciste retroceder del enemigo, Y saqueáron nos para sí los que nos aborrecían.

 

11

Pusístenos como á ovejas para comida, Y esparcístenos entre las gentes.

 

12

Has vendido tu pueblo de balde, Y no pujaste en sus precios.

 

13

Pusístenos por vergüenza á nuestros vecinos, Por escarnio y por burla á los que nos rodean.

 

14

Pusístenos por proverbio entre las gentes, Por movimiento de cabeza en los pueblos.

 

15

Cada día mi vergüenza está delante de mí, Y cúbreme la confusión de mi rostro,

 

16

Por la voz del que me vitupera y deshonra, Por razón del enemigo y del que se venga.

 

17

Todo esto nos ha venido, y no nos hemos olvidado de ti; Y no hemos faltado á tu pacto.

 

18

No se ha vuelto atrás nuestro corazón, Ni tampoco se han apartado nuestros pasos de tus caminos.

 

19

Cuando nos quebrantaste en el lugar de los dragones, Y nos cubriste con sombra de muerte,

 

20

Si nos hubiésemos olvidado del nombre de nuestro Dios, O alzado nuestras manos á dios ajeno,

 

21

¿No demandaría Dios esto? Porque él conoce los secretos del corazón.

 

22

Empero por tu causa nos matan cada día; Somos tenidos como ovejas para el matadero.

 

23

Despierta; ¿por qué duermes, Señor? Despierta, no te alejes para siempre.

 

24

¿Por qué escondes tu rostro, Y te olvidas de nuestra aflicción, y de la opresión nuestra?

 

25

Porque nuestra alma está agobiada hasta el polvo: Nuestro vientre está pegado con la tierra.

 

26

Levántate para ayudarnos, Y redímenos por tu misericordia.

 

诗篇 44 章
祈求保护
44:1 上帝啊,我们亲耳听见,我们的祖宗告诉过我们,你往昔在他们的时代所行的大事:
44:2 你亲自赶走异族,在他们的土地上培植你的子民;你惩罚列邦,却使你的子民繁盛。
44:3 你的子民不是倚靠刀剑征服那片土地,也不是靠自己的力量取胜;是靠你的膀臂,你的力量,你的同在,因为你喜爱他们。
44:4 你是我的王,我的上帝;你使你的子民得胜。
44:5 藉着你的力量,我们击败了仇敌;藉着你的同在,我们践踏了敌人。
44:6 我不倚靠自己的弓;我的剑也不能救我。
44:7 你救我们脱离了仇敌,击败了憎恨我们的人。
44:8 我们要常常颂赞你;我们要永远感谢你。
44:9 如今你遗弃了我们,使我们受辱;你不再跟我们的军队一同出战。
44:10 你使我们在仇敌面前败退,让憎恨我们的仇敌洗劫我们。
44:11 你让我们像羊被屠杀,把我们放逐到外国去。
44:12 你把你自己的子民廉价卖掉,并没有从中获利。
44:13 你使我们成为邻人辱骂的对象;他们嘲弄我们,取笑我们。
44:14 你使我们成为列国的笑柄;列国都向我们摇头讥笑。
44:15 我时常蒙受耻辱,不断被羞愧所笼罩,
44:16 因为听见侮辱和毁谤者的声音,看见仇敌和敌对我的人。
44:17 虽然我们没有忘记你,违背你的约,我们却遭遇了这一切。
44:18 我们未曾对你不忠,也没有反抗过你的命令,
44:19 你竟把我们遗弃在野兽当中,把我们抛弃在死亡的边缘。
44:20 如果我们忘记了你——我们的上帝,向异国的神明祷告,
44:21 你一定会觉察到,因为你看透人心里的秘密。
44:22 但为你的缘故,我们整天被宰杀;我们被当作待宰的羊。
44:23 主啊,醒起来,为什么睡着呢?起来吧,不要永远遗弃我们!
44:24 你为什么掩面不理我们呢?求你记得我们的苦难和所受的欺压!
44:25 我们仆倒在地上,被击倒在尘土中。
44:26 求你起来帮助我们;因为你有永恒的爱,求你拯救我们!


 

顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 圣经


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴