Salmos
Capítulo 46 |
|
1 |
DIOS es nuestro amparo y fortaleza, Nuestro pronto auxilio en las tribulaciones.
|
2 |
Por tanto no temeremos aunque la tierra sea removida; Aunque se traspasen los montes al corazón de la mar.
|
3 |
Bramarán, turbaránse sus aguas; Temblarán los montes á causa de su braveza. (Selah.)
|
4 |
Del río sus conductos alegrarán la ciudad de Dios, El santuario de las tiendas del Altísimo.
|
5 |
Dios está en medio de ella; no será conmovida: Dios la ayudará al clarear la mañana.
|
6 |
Bramaron las gentes, titubearon los reinos; Dió él su voz, derritióse la tierra.
|
7 |
Jehová de los ejércitos es con nosotros; Nuestro refugio es el Dios de Jacob. (Selah.)
|
8 |
Venid, ved las obras de Jehová, Que ha puesto asolamientos en la tierra.
|
9 |
Que hace cesar las guerras hasta los fines de la tierra: Que quiebra el arco, corta la lanza, Y quema los carros en el fuego.
|
10 |
Estad quietos, y conoced que yo soy Dios: Ensalzado he de ser entre las gentes, ensalzado seré en la tierra.
|
11 |
Jehová de los ejércitos es con nosotros; Nuestro refugio es el Dios de Jacob. (Selah.) |
46:1 上帝是我们的避难所和力量,是我们患难中随时的帮助。
46:2 因此,纵使大地震动。高山崩坍,坠入大洋;纵使怒涛澎湃,群山震撼,我们也不惊惶。
46:3 并于上节
46:4 有一道河流把喜乐带到上帝的城,到至高者居住的圣所。
46:5 上帝住在那城,城绝不至于倾覆;天一亮,上帝的救援就要临到。
46:6 列国战栗,万邦骚动;上帝一发命令,大地就都融解。
46:7 上主——万军的统帅与我们同在;雅各的上帝是我们的堡垒。
46:8 来吧,来看上主的作为;看他在地上所做的奇事。
46:9 他平息世界的战乱;他折弓断枪,用火烧毁盾牌。
46:10 他说:要停止战争,承认我是上帝。我在万国被尊崇;我在地上受敬奉。
46:11 上主——万军的统帅与我们同在;雅各的上帝是我们的堡垒。