西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西班牙语版圣经(中西对照) » 正文

圣经(诗篇) Capítulo 55

时间:2011-12-28来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Salmos Captulo 55 1 ESCUCHA, oh Dios, mi oracin, Y no te escondas de mi splica. 2 Estme atento, y respndeme: Clamo en mi oracin, y levanto el grito, 3 A causa de la voz del enemigo, Por la opresin del impo; Porque echaron sobre m iniquidad,
(单词翻译:双击或拖选)

Salmos

 

Capítulo 55

1

ESCUCHA, oh Dios, mi oración, Y no te escondas de mi súplica.

 

2

Estáme atento, y respóndeme: Clamo en mi oración, y levanto el grito,

 

3

A causa de la voz del enemigo, Por la opresión del impío; Porque echaron sobre mí iniquidad, Y con furor me han amenazado.

 

4

Mi corazón está doloroso dentro de mí, Y terrores de muerte sobre mí han caído.

 

5

Temor y temblor vinieron sobre mí, Y terror me ha cubierto.

 

6

Y dije: ¡Quién me diese alas como de paloma! Volaría yo, y descansaría.

 

7

Ciertamente huiría lejos: Moraría en el desierto. (Selah.)

 

8

Apresuraríame á escapar Del viento tempestuoso, de la tempestad.

 

9

Deshace, oh Señor, divide la lengua de ellos; Porque he visto violencia y rencilla en la ciudad.

 

10

Día y noche la rodean sobre sus muros; E iniquidad y trabajo hay en medio de ella.

 

11

Agravios hay en medio de ella, Y el fraude y engaño no se apartan de sus plazas.

 

12

Porque no me afrentó un enemigo, Lo cual habría soportado; Ni se alzó contra mí el que me aborrecía, Porque me hubiera ocultado de él:

 

13

Mas tú, hombre, al parecer íntimo mío, Mi guía, y mi familiar:

 

14

Que juntos comunicábamos dulcemente los secretos, A la casa de Dios andábamos en compañía.

 

15

Condenados sean á muerte, Desciendan vivos al infierno: Porque maldades hay en su compañía, entre ellos.

 

16

Yo á Dios clamaré; Y Jehová me salvará.

 

17

Tarde y mañana y á medio día oraré y clamaré; Y él oirá mi voz.

 

18

El ha redimido en paz mi alma de la guerra contra mí; Pues fueron contra mí muchos.

 

19

Dios oirá, y los quebrantará luego, El que desde la antigüedad permanece (Selah); Por cuanto no se mudan, Ni temen á Dios.

 

20

Extendió sus manos contra sus pacíficos: Viólo su pacto.

 

21

Ablandan más que manteca su boca, Pero guerra hay en su corazón: Suavizan sus palabras más que el aceite, Mas ellas son cuchillos.

 

22

Echa sobre Jehová tu carga, y él te sustentará; No dejará para siempre caído al justo.

 

23

Mas tú, oh Dios, harás descender aquéllos al pozo de la sepultura: Los hombres sanguinarios y engañadores no demediarán sus días: Empero yo confiaré en ti.

 

 

诗篇 55 章
求助的祷告
55:1 上帝啊,求你垂听我的祷告;不要躲开不理我的祈求。
55:2 求你垂听我,回答我;我因焦虑而疲乏不堪。
55:3 仇敌的恐吓,恶人的逼迫,都使我烦乱不已。他们把灾难加给我;他们向我发怒,憎恨我。
55:4 我心充满痛苦;死亡的恐怖击碎了我。
55:5 惊惶战栗抓住了我;恐怖笼罩着我。
55:6 我切望有翅膀,像鸽子一样,能飞去寻找栖息的地方。
55:7 我要飞到遥远的地方,投宿在荒野间。
55:8 我要赶快为自己找避难所,好躲避狂风暴雨。
55:9 主啊,求你变乱敌人的口音。我看见城里有暴动骚乱;
55:10 他们日夜在城墙上巡行;到处充满着罪恶灾难。
55:11 到处有破坏;街上全是欺压和诡诈。
55:12 若是仇敌作弄我,我还能够忍受;若是对头向我夸口,我还可以躲避。
55:13 想不到却是你——我的同伴,我的知己,亲密的朋友!
55:14 我们彼此有过亲密的交谈;我们曾一起到圣殿敬拜过。
55:15 愿死亡突然临到我的仇敌;愿他们活活地坠入阴间。因为他们的家、他们的内心都充满邪恶。
55:16 但是,我要向上帝求帮助;上主一定会拯救我。
55:17 无论早晨、中午、晚上,我要向他悲叹申诉;他一定会垂听。
55:18 我在战斗中面临大敌;他要带领我从战场上平安归来。
55:19 从太古掌权的上帝一定会听我,挫败他们;因为他们不肯改变,不敬畏上帝。
55:20 我从前的同伴攻击他的朋友;他违背了自己的诺言。
55:21 他的嘴唇比奶油还要滑,心里却充满仇恨。他的言语比脂肪还要柔润,其实像一把出鞘的利剑。
55:22 把重担卸给上主,他一定扶持你;他绝不让义人失败。
55:23 但上帝啊,你要把凶徒推入死坑;你要使骗子夭折。至于我,我要一心信靠你。


 

顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 圣经


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴