Salmos
Capítulo 60 |
|
1 |
OH Dios, tú nos has desechado, nos disipaste; Te has airado: vuélvete á nosotros.
|
2 |
Hiciste temblar la tierra, abrístela: Sana sus quiebras, porque titubea.
|
3 |
Has hecho ver á tu pueblo duras cosas: Hicístenos beber el vino de agitación.
|
4 |
Has dado á los que te temen bandera Que alcen por la verdad. (Selah.)
|
5 |
Para que se libren tus amados, Salva con tu diestra, y óyeme.
|
6 |
Dios pronunció por su santuario; yo me alegraré; Partiré á Sichêm, y mediré el valle de Succoth.
|
7 |
Mío es Galaad, y mío es Manasés; Y Ephraim es la fortaleza de mi cabeza; Judá, mi legislador;
|
8 |
Moab, la vasija de mi lavatorio; Sobre Edom echaré mi zapato: Haz júbilo sobre mí, oh Palestina.
|
9 |
¿Quién me llevará á la ciudad fortalecida? ¿Quién me llevará hasta Idumea?
|
10 |
Ciertamente, tú, oh Dios, que nos habías desechado; Y no salías, oh Dios, con nuestros ejércitos.
|
11 |
Danos socorro contra el enemigo, Que vana es la salud de los hombres.
|
12 |
En Dios haremos proezas; Y él hollará nuestros enemigos. |
60:1 上帝啊,你抛弃了我们,击败了我们;你曾向我们发怒,现在求你复兴我们。
60:2 你曾使地震动,裂开;现在求你补救,因为它破碎了。
60:3 你使你的子民遭遇许多患难;你使我们跌倒,好像喝了烈酒。
60:4 你为敬畏你的人竖立旗帜,让他们免受毁灭。
60:5 求你俯允我们,用你的大能援救我们,使你所爱的子民获救。
60:6 上帝从他的圣所发言:我要战胜,要分裂示剑;我要把疏割谷分给我的子民。
60:7 基列属于我,玛拿西也属于我;以法莲是我的头盔;犹大是我的权杖。
60:8 我要用摩押作洗脚盆,向以东抛鞋。我要向非利士人唱凯歌。
60:9 上帝啊,谁能带我进这巩固的城?谁能领我到以东?
60:10 上帝啊,你真的抛弃了我们吗?你不和我们的军队一起争战吗?
60:11 求你帮助我们对抗敌人;人的帮助毫无用处。
60:12 上帝在我们这边,我们必胜;他一定会打败我们的仇敌。