西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西班牙语版圣经(中西对照) » 正文

圣经(诗篇) Capítulo 69

时间:2011-12-28来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Salmos Captulo 69 1 SALVAME, oh Dios, Porque las aguas han entrado hasta el alma. 2 Estoy hundido en cieno profundo, donde no hay pie: He venido abismos de aguas, y la corriente me ha anegado. 3 Cansado estoy de llamar; mi garganta se ha en
(单词翻译:双击或拖选)

Salmos

 

Capítulo 69

1

SALVAME, oh Dios, Porque las aguas han entrado hasta el alma.

 

2

Estoy hundido en cieno profundo, donde no hay pie: He venido á abismos de aguas, y la corriente me ha anegado.

 

3

Cansado estoy de llamar; mi garganta se ha enronquecido; Han desfallecido mis ojos esperando á mi Dios.

 

4

Hanse aumentado más que los cabellos de mi cabeza los que me aborrecen sin causa; Hanse fortalecido mis enemigos, los que me destruyen sin por qué: He venido pues á pagar lo que no he tomado.

 

5

Dios, tú sabes mi locura; Y mis delitos no te son ocultos.

 

6

No sean avergonzados por mi causa los que te esperan, oh Señor Jehová de los ejércitos; No sean confusos por mí los que te buscan, oh Dios de Israel.

 

7

Porque por amor de ti he sufrido afrenta; Confusión ha cubierto mi rostro.

 

8

He sido extrañado de mis hermanos, Y extraño á los hijos de mi madre.

 

9

Porque me consumió el celo de tu casa; Y los denuestos de los que te vituperaban, cayeron sobre mí.

 

10

Y lloré afligiendo con ayuno mi alma; Y esto me ha sido por afrenta.

 

11

Puse además saco por mi vestido; Y vine á serles por proverbio.

 

12

Hablaban contra mí los que se sentaban á la puerta, Y me zaherían en las canciones de los bebederos de sidra.

 

13

Empero yo enderezaba mi oración á ti, oh Jehová, al tiempo de tu buena voluntad: Oh Dios, por la multitud de tu misericordia, Por la verdad de tu salud, óyeme.

 

14

Sácame del lodo, y no sea yo sumergido: Sea yo libertado de los que me aborrecen, y del profundo de las aguas.

 

15

No me anegue el ímpetu de las aguas, Ni me suerba la hondura, Ni el pozo cierre sobre mí su boca.

 

16

Oyeme, Jehová, porque apacible es tu misericordia; Mírame conforme á la multitud de tus miseraciones.

 

17

Y no escondas tu rostro de tu siervo; Porque estoy angustiado; apresúrate, óyeme.

 

18

Acércate á mi alma, redímela: Líbrame á causa de mis enemigos.

 

19

Tú sabes mi afrenta, y mi confusión, y mi oprobio: Delante de ti están todos mis enemigos.

 

20

La afrenta ha quebrantado mi corazón, y estoy acongojado: Y esperé quien se compadeciese de mí, y no lo hubo: Y consoladores, y ninguno hallé.

 

21

Pusiéronme además hiel por comida, Y en mi sed me dieron á beber vinagre.

 

22

Sea su mesa delante de ellos por lazo, Y lo que es para bien por tropiezo.

 

23

Sean oscurecidos sus ojos para ver, Y haz siempre titubear sus lomos.

 

24

Derrama sobre ellos tu ira, Y el furor de tu enojo los alcance.

 

25

Sea su palacio asolado: En sus tiendas no haya morador.

 

26

Porque persiguieron al que tú heriste; Y cuentan del dolor de los que tú llagaste.

 

27

Pon maldad sobre su maldad, Y no entren en tu justicia.

 

28

Sean raídos del libro de los vivientes, Y no sean escritos con los justos.

 

29

Y yo afligido y dolorido, Tu salud, oh Dios, me defenderá.

 

30

Alabaré yo el nombre de Dios con cántico, Ensalzarélo con alabanza.

 

31

Y agradará á Jehová más que sacrificio de buey, O becerro que echa cuernos y uñas.

 

32

Veránlo los humildes, y se gozarán; Buscad á Dios, y vivirá vuestro corazón.

 

33

Porque Jehová oye á los menesterosos, Y no menosprecia á sus prisioneros.

 

34

Alábenlo los cielos y la tierra, Los mares, y todo lo que se mueve en ellos.

 

35

Porque Dios guardará á Sión, y reedificará las ciudades de Judá; Y habitarán allí, y la poseerán.

 

36

Y la simiente de sus siervos la heredará, Y los que aman su nombre habitarán en ella.

 

诗篇 69 章
呼求援助
69:1 上帝啊,求你救我!大水已经淹到我的脖子上了
69:2 我陷在泥坑中,没有立足的地方;我落在深水中,波涛淹没了我。
69:3 我因呼救而筋疲力竭,喉咙焦干;我为了仰望你的帮助而眼睛昏花。
69:4 无故恨我的人比我的头发还多;无理敌对我、想除灭我的人多么强大。他们要我交出我没有抢夺的东西。
69:5 上帝啊,你知道我一向多么愚昧;我没有向你隐瞒我的罪。
69:6 至高上主——万军的统帅啊,愿信靠你的人不因我蒙羞。以色列的上帝啊,愿敬拜你的人不因我受辱。
69:7 我就是为了你的缘故受辱骂,以至于满面羞惭。
69:8 我的亲人跟我疏远;我家里的人把我当作陌生人。
69:9 我对你的圣殿大发热心,如火燃烧;人家向你发出的辱骂都落在我身上。
69:10 我以禁食克制自己,他们倒羞辱我;
69:11 我穿上举哀的麻衣,他们都嘲笑我。
69:12 他们在街头巷尾谈论我,连酒徒也作歌戏弄我。
69:13 上主啊,至于我,我要向你祈求;上帝啊,因着你永恒的大爱,因着你应许要拯救,求你照你所定的时间应答我。
69:14 求你救我脱出泥坑,不至于沉没;求你救我脱离仇敌和深水。
69:15 求你不要让洪水淹没我,不要让深渊吞灭我,也不要让我被掩埋在墓穴里。
69:16 上主啊,求你照你慈爱的美善答允我;求你照你深厚的仁慈看顾我。
69:17 求你不要躲开不理你的仆人;我处在急难中,求你快应允我。
69:18 求你来救赎我;求你从仇敌手中把我赎回。
69:19 你知道我怎样受欺凌,受侮辱;你认得我所有的仇敌。
69:20 侮辱使我心碎,使我绝望。我渴望同情,却得不到;我盼望安慰,也没有得着。
69:21 我饿了,他们给我毒药;我渴了,他们给我酸醋。
69:22 愿他们的宴会促成他们覆亡;愿他们的喜庆促成他们没落。
69:23 愿他们眼睛失明,不能看见;愿他们的腰背酸痛不已。
69:24 求你向他们倾注你的忿怒;愿你的义愤赶上他们。
69:25 愿他们的营地荒凉;愿他们的帐棚无人居住。
69:26 他们逼迫你所击打的人;他们随意谈笑你所击伤的人。
69:27 求你重重地惩罚他们,使他们得不到你的拯救。
69:28 愿他们的名字从生命册上被涂抹;愿他们不被列在你子民的名单上。
69:29 然而,我伤痛,我困苦;上帝啊,求你保护我,拯救我。
69:30 我要用诗歌颂赞上帝;我要以感谢宣扬他的伟大。
69:31 这将使上主欢悦,胜过献上公牛,胜过献上蹄角俱全的小牛。
69:32 被欺压的人看见了要欢乐;敬拜上帝的人深得鼓舞。
69:33 上主垂听困苦的人;他不忘记在狱中的子民。
69:34 愿天和地都颂赞上帝;海洋和其中一切生物都颂赞他。
69:35 上帝要拯救锡安,重建犹大的城邑;他的子民要住在那里,拥有那块地。
69:36 他仆人的后裔将承继那块地;爱慕他的人将住在那里。


 

顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 圣经


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴