西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西班牙语版圣经(中西对照) » 正文

圣经(诗篇) Capítulo 89

时间:2011-12-29来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Salmos Captulo 89 1 LAS misericordias de Jehov cantar perpetuamente; En generacin y generacin har notoria tu verdad con mi boca. 2 Porque dije: Para siempre ser edificada misericordia; En los mismos cielos apoyars tu verdad. 3 Hice alianza
(单词翻译:双击或拖选)

Salmos

 

Capítulo 89

1

LAS misericordias de Jehová cantaré perpetuamente; En generación y generación haré notoria tu verdad con mi boca.

 

2

Porque dije: Para siempre será edificada misericordia; En los mismos cielos apoyarás tu verdad.

 

3

Hice alianza con mi escogido; Juré á David mi siervo: diciendo.

 

4

Para siempre confirmaré tu simiente, Y edificaré tu trono por todas las generaciones. (Selah.)

 

5

Y celebrarán los cielos tu maravilla, oh Jehová; Tu verdad también en la congregación de los santos.

 

6

Porque ¿quién en los cielos se igualará con Jehová? ¿Quién será semejante á Jehová entre los hijos de los potentados?

 

7

Dios terrible en la grande congregación de los santos, Y formidable sobre todos cuantos están alrededor suyo.

 

8

Oh Jehová, Dios de los ejércitos, ¿Quién como tú? Poderoso eres, Jehová, Y tu verdad está en torno de ti.

 

9

Tú tienes dominio sobre la bravura de la mar: Cuando se levantan sus ondas, tú las sosiegas.

 

10

Tú quebrantaste á Rahab como á un muerto: Con el brazo de tu fortaleza esparciste á tus enemigos.

 

11

Tuyos los cielos, tuya también la tierra: El mundo y su plenitud, tú lo fundaste.

 

12

Al aquilón y al austro tú los criaste: Tabor y Hermón cantarán en tu nombre.

 

13

Tuyo el brazo con valentía; Fuerte es tu mano, ensalzada tu diestra.

 

14

Justicia y juicio son el asiento de tu trono: Misericordia y verdad van delante de tu rostro.

 

15

Bienaventurado el pueblo que sabe aclamarte: Andarán, oh Jehová, á la luz de tu rostro.

 

16

En tu nombre se alegrarán todo el día; Y en tu justicia serán ensalzados.

 

17

Porque tú eres la gloria de su fortaleza; Y por tu buena voluntad ensalzarás nuestro cuerno.

 

18

Porque Jehová es nuestro escudo; Y nuestro rey es el Santo de Israel.

 

19

Entonces hablaste en visión á tu santo, Y dijiste: Yo he puesto el socorro sobre valiente; He ensalzado un escogido de mi pueblo.

 

20

Hallé á David mi siervo; Ungílo con el aceite de mi santidad.

 

21

Mi mano será firme con él, Mi brazo también lo fortificará.

 

22

No lo avasallará enemigo, Ni hijo de iniquidad lo quebrantará.

 

23

Mas yo quebrantaré delante de él á sus enemigos, Y heriré á sus aborrecedores.

 

24

Y mi verdad y mi misericordia serán con él; Y en mi nombre será ensalzado su cuerno.

 

25

Asimismo pondré su mano en la mar, Y en los ríos su diestra.

 

26

El me llamará: Mi padre eres tú, Mi Dios, y la roca de mi salud.

 

27

Yo también le pondré por primogénito, Alto sobre los reyes de la tierra.

 

28

Para siempre le conservaré mi misericordia; Y mi alianza será firme con él.

 

29

Y pondré su simiente para siempre, Y su trono como los días de los cielos.

 

30

Si dejaren sus hijos mi ley, Y no anduvieren en mis juicios;

 

31

Si profanaren mis estatutos, Y no guardaren mis mandamientos;

 

32

Entonces visitaré con vara su rebelión, Y con azotes sus iniquidades.

 

33

Mas no quitaré de él mi misericordia, Ni falsearé mi verdad.

 

34

No olvidaré mi pacto, Ni mudaré lo que ha salido de mis labios.

 

35

Una vez he jurado por mi santidad, Que no mentiré á David.

 

36

Su simiente será para siempre, Y su trono como el sol delante de mí.

 

37

Como la luna será firme para siempre, Y como un testigo fiel en el cielo. (Selah.)

 

38

Mas tú desechaste y menospreciaste á tu ungido; Y te has airado con él.

 

39

Rompiste el pacto de tu siervo; Has profanado su corona hasta la tierra.

 

40

Aportillaste todos sus vallados; Has quebrantado sus fortalezas.

 

41

Menoscabáronle todos los que pasaron por el camino: Es oprobio á sus vecinos.

 

42

Has ensalzado la diestra de sus enemigos; Has alegrado á todos sus adversarios.

 

43

Embotaste asimismo el filo de su espada, Y no lo levantaste en la batalla.

 

44

Hiciste cesar su brillo, Y echaste su trono por tierra.

 

45

Has acortado los días de su juventud; Hasle cubierto de afrenta. (Selah.)

 

46

¿Hasta cuándo, oh Jehová? ¿te esconderás para siempre? ¿Arderá tu ira como el fuego?

 

47

Acuérdate de cuán corto sea mi tiempo: ¿Por qué habrás criado en vano á todos los hijos del hombre?

 

48

¿Qué hombre vivirá y no verá muerte? ¿Librarás su vida del poder del sepulcro? (Selah.)

 

49

Señor, ¿dónde están tus antiguas misericordias, Que juraste á David por tu verdad?

 

50

Señor, acuérdate del oprobio de tus siervos; Oprobio que llevo yo en mi seno de muchos pueblos.

 

51

Porque tus enemigos, oh Jehová, han deshonrado, Porque tus enemigos han deshonrado los pasos de tu ungido.

 

52

Bendito Jehová para siempre. Amén, y Amén.

 

 

诗篇 89 章
国难诗歌
89:1 上主啊,我永远要歌颂你的慈爱;我代代要传扬你的信实。
89:2 我知道,你的慈爱永远长存;你的信实如天永固。
89:3 你说:我曾和我所拣选的人立了约;我曾应许我的仆人大卫说:
89:4 我要使你的后裔永远作王;我要巩固你的王位直到万代。
89:5 上主啊,诸天要歌颂你奇妙的作为;圣者在天庭要颂赞你的信实。
89:6 上主啊,天上没有谁能比得上你;没有其他的神能跟你并列。
89:7 你在圣者的聚会中最受尊崇;他们环绕在你周围,都敬畏你。
89:8 主上帝——万军的统帅啊,你的大能谁能相比?上主啊,你在一切事上都信实。
89:9 你管辖大海;你平静怒涛。
89:10 你砸碎海怪拉哈伯,杀死了它;你用威力打败了你的仇敌。
89:11 天属于你,地也属于你;你创造了世界和其中万物。
89:12 从南极到北极都是你所造;他泊山、黑门岭都向你欢呼高唱。
89:13 你的膀臂多么有力!你的力量多么强大!
89:14 你的国是以正义公道为根基;你所做的一切都是信实慈爱。
89:15 用诗歌敬拜你的人多么有福啊!他们生活在你慈爱的亮光中。
89:16 因着你,他们整天欢乐;他们颂赞你的良善。
89:17 你荣耀的大能使我们强壮;你的恩典使我们得以高唱凯歌。
89:18 因为你——上主是我们的保护者;你——以色列的圣者是我们的君王。
上帝对大卫的应许
89:19 你曾在异象中对你忠贞的子民说:我已经加冕给一个卓越的战士;我已经把王位赐给我从人民中选出的那位。
89:20 我拣选了我的仆人大卫;我膏立他作你们的王。
89:21 我要赐给他能力;我的力量要使他强壮。
89:22 他的仇敌永不会胜过他;邪恶的人无法打败他。
89:23 我要击溃敌对他的人;我要杀灭所有恨恶他的人。
89:24 我要以信实慈爱待他;我要使他常胜不败。
89:25 我要扩展他的国土,从地中海到幼发拉底河。
89:26 他要对我说:你是我的父亲,我的上帝;你是我的保护者,我的拯救者。
89:27 我要立他为长子,高过世上最伟大的君王。
89:28 我要持守我对他不变的爱;我和他所立的约永远有效。
89:29 他的后裔中有人将永掌王权;他的宝座如天长存。
89:30 但他的后裔若违背我的法律,不遵守我的规例,
89:31 如果他们离弃我的教诲,不谨守我的诫命,
89:32 我就要因他们的罪惩罚他们;我要因他们的过犯鞭打他们。
89:33 然而,我要继续以慈爱待大卫;我要永远对他信实。
89:34 我不废弃与他所立的约,也不收回对他所作的应许。
89:35 我断然地指着我的圣名发誓:我决不向大卫说谎。
89:36 他的后裔要连绵不绝;我要看顾他的国,有如太阳永远照射。
89:37 他的宝座要永存如月亮——那天上的忠实见证。
哀君王失败
89:38 但你对你所选立的君王发怒;你拒绝他,离弃了他。
89:39 你取消了与你仆人所立的约;你把他的王冠丢在地上。
89:40 你摧毁了他的城墙;你使他的堡垒成为废墟。
89:41 来往的人都抢掠他;邻国都戏弄他。
89:42 你使他的仇敌获胜;你使他所有的仇敌都得意忘形。
89:43 你使他的武器失效,使他在战场上惨败。
89:44 你夺走了他的权杖,把他的宝座推倒在地上。
89:45 你使他未老先衰;你使他受尽了羞辱。
恳求上帝挽救
89:46 上主啊,你不理我们要到几时?你的忿怒像火焚烧,到永远吗?
89:47 求你记得我的人生多么短促;求你记得你所造的人都必朽烂。
89:48 谁能长生不死呢?谁能逃脱坟墓的权势呢?
89:49 主啊,你从前的慈爱在哪里?你对大卫的信实在哪里?
89:50 求你不要忘记你仆人所受的羞辱;求你不要忘记我怎样忍受异族的欺侮。
89:51 上主啊,你的仇敌侮辱你所立的王;无论他到哪里,他们都侮辱他。
89:52 愿上主永远得到称颂!阿们!阿们!


 

顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 圣经


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴