Salmos
Capítulo 91 |
|
1 |
EL que habita al abrigo del Altísimo, Morará bajo la sombra del Omnipotente.
|
2 |
Diré yo á Jehová: Esperanza mía, y castillo mío; Mi Dios, en él confiaré.
|
3 |
Y él te librará del lazo del cazador: De la peste destruidora.
|
4 |
Con sus plumas te cubrirá, Y debajo de sus alas estarás seguro: Escudo y adarga es su verdad.
|
5 |
No tendrás temor de espanto nocturno, Ni de saeta que vuele de día;
|
6 |
Ni de pestilencia que ande en oscuridad, Ni de mortandad que en medio del día destruya.
|
7 |
Caerán á tu lado mil, Y diez mil á tu diestra: Mas á ti no llegará.
|
8 |
Ciertamente con tus ojos mirarás, Y verás la recompensa de los impíos.
|
9 |
Porque tú has puesto á Jehová, que es mi esperanza. Al Altísimo por tu habitación,
|
10 |
No te sobrevendrá mal, Ni plaga tocará tu morada.
|
11 |
Pues que á sus ángeles mandará acerca de ti, Que te guarden en todos tus caminos.
|
12 |
En las manos te llevarán, Porque tu pie no tropiece en piedra.
|
13 |
Sobre el león y el basilisco pisarás; Hollarás al cachorro del león y al dragón.
|
14 |
Por cuanto en mí ha puesto su voluntad, yo también lo libraré: Pondrélo en alto, por cuanto ha conocido mi nombre.
|
15 |
Me invocará, y yo le responderé: Con él estare yo en la angustia: Lo libraré, y le glorificaré.
|
16 |
Saciarélo de larga vida, Y mostraréle mi salud.
诗篇 91 章
我们的保护者上帝
91:1 凡向至高者寻求安全,住在全能者荫庇下的人, 91:2 都可以向上主说:你是我的避难所,是我的堡垒。你是我的上帝,我信靠你。 91:3 他要救你脱离一切隐患,脱离一切致命的瘟疫。 91:4 他要用翅膀庇护你;在他的看顾下你一定安全;他的信实要保护你。 91:5 黑夜,你不必畏惧危险,白天,也不必害怕攻击; 91:6 你不必畏惧黑夜的瘟疫,也不必害怕正午的灾害。 91:7 有千人倒毙在你左边,有万人横尸在你右边,祸患也不至于临到你。 91:8 你要亲眼看见,要看见邪恶的人遭报。 91:9 因为你以上主为避难所,以至高者为居所, 91:10 灾害不会袭击你,祸患不会挨近你的家。 91:11 上帝要差派天使看顾你,无论往哪里去都保护你。 91:12 他们要用手托住你,使你的脚不至于在石头上碰伤。 91:13 你要践踏狮子和蛇;你要踏碎凶猛的狮子和毒蛇。 91:14 上帝说:我要拯救爱我的人;我要保护敬拜我的人。 91:15 他们求告我,我要回答;他们在患难中,我要与他们同在。我要拯救他们,使他们得光荣。 91:16 我要使他们享长寿;我要拯救他们。
|