西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西班牙语版圣经(中西对照) » 正文

圣经(诗篇) Capítulo 98

时间:2011-12-29来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Salmos Captulo 98 1 CANTAD Jehov cancin nueva; Porque ha hecho maravillas: Su diestra lo ha salvado, y su santo brazo. 2 Jehov ha hecho notoria su salud: En ojos de las gentes ha descubierto su justicia. 3 Hase acordado de su misericordia y
(单词翻译:双击或拖选)

Salmos

 

Capítulo 98

1

CANTAD á Jehová canción nueva; Porque ha hecho maravillas: Su diestra lo ha salvado, y su santo brazo.

 

2

Jehová ha hecho notoria su salud: En ojos de las gentes ha descubierto su justicia.

 

3

Hase acordado de su misericordia y de su verdad para con la casa de Israel: Todos los términos de la tierra han visto la salud de nuestro Dios.

 

4

Cantad alegres á Jehová, toda la tierra; Levantad la voz, y aplaudid, y salmead.

 

5

Salmead á Jehová con arpa; Con arpa y voz de cántico.

 

6

Aclamad con trompetas y sonidos De bocina delante del rey Jehová.

 

7

Brame la mar y su plenitud; El mundo y los que en él habitan;

 

8

Los ríos batan las manos; Los montes todos hagan regocijo,

 

9

Delante de Jehová; porque vino á juzgar la tierra: Juzgará al mundo con justicia, Y á los pueblos con rectitud.

 

诗篇 98 章
掌管世界的上帝
98:1 要向上主唱新歌!他行了奇伟的事;他以大能和神圣的力量赢得了胜利。
98:2 上主宣布他的胜利,向万国显示他拯救的能力。
98:3 他谨守向以色列人所作的应许,以信实不变的爱待他们。全地的人都看见了我们上帝的救恩。
98:4 普天下要向上主欢呼歌唱;要用诗歌高声颂赞他。
98:5 要歌唱颂赞上主;要弹竖琴颂赞他。
98:6 要用号筒和号角,在上主——我们的王面前欢呼。
98:7 呼喊吧,海洋和其中的生物;歌唱吧,大地和地上的万物。
98:8 江河啊,要拍掌;群山哪,要在上主面前一同欢唱,
98:9 因为他要来治理普天下。他要以公义统治世界;他要以信实对待万民。


 

顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 圣经


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴