Salmos
Capítulo 114 |
|
1 |
CUANDO salió Israel de Egipto, La casa de Jacob del pueblo bárbaro,
|
2 |
Judá fué su consagrada heredad, Israel su señorío.
|
3 |
La mar vió, y huyó; El Jordán se volvió atrás.
|
4 |
Los montes saltaron como carneros: Los collados como corderitos.
|
5 |
¿Qué tuviste, oh mar, que huiste? ¿Y tú, oh Jordán, que te volviste atrás?
|
6 |
Oh montes, ¿por qué saltasteis como carneros, Y vosotros, collados, como corderitos?
|
7 |
A la presencia del Señor tiembla la tierra, A la presencia del Dios de Jacob;
|
8 |
El cual tornó la peña en estanque de aguas, Y en fuente de aguas la roca. |
诗篇 114 章
逾越节之歌
114:1 以色列人一离开埃及,雅各的子孙一离开异族的土地,
114:2 犹大成为上帝的圣民,以色列成为他自己的国。
114:3 红海一看见就奔逃;约旦河也倒流。
114:4 群山像公羊跳跃;丘陵也像绵羊蹦跳。
114:5 海啊,你为什么奔逃?约旦河啊,你为什么倒流?
114:6 群山为什么像公羊跳跃?丘陵为什么像绵羊蹦跳?
114:7 大地啊,你要在主来的时候发抖,在雅各的上帝面前震动。
114:8 他使磐石变为池塘,使岩石涌出泉水。独一真实的上帝
114:1 以色列人一离开埃及,雅各的子孙一离开异族的土地,
114:2 犹大成为上帝的圣民,以色列成为他自己的国。
114:3 红海一看见就奔逃;约旦河也倒流。
114:4 群山像公羊跳跃;丘陵也像绵羊蹦跳。
114:5 海啊,你为什么奔逃?约旦河啊,你为什么倒流?
114:6 群山为什么像公羊跳跃?丘陵为什么像绵羊蹦跳?
114:7 大地啊,你要在主来的时候发抖,在雅各的上帝面前震动。
114:8 他使磐石变为池塘,使岩石涌出泉水。独一真实的上帝