Salmos
Capítulo 116 |
|
1 |
AMO á Jehová, pues ha oído Mi voz y mis súplicas.
|
2 |
Porque ha inclinado á mí su oído, Invocaré le por tanto en todos mis días.
|
3 |
Rodeáronme los dolores de la muerte, Me encontraron las angustias del sepulcro: Angustia y dolor había yo hallado.
|
4 |
Entonces invoqué el nombre de Jehová, diciendo: Libra ahora, oh Jehová, mi alma.
|
5 |
Clemente es Jehová y justo; Sí, misericordioso es nuestro Dios.
|
6 |
Jehová guarda á los sinceros: Estaba yo postrado, y salvóme.
|
7 |
Vuelve, oh alma mía, á tu reposo; Porque Jehová te ha hecho bien.
|
8 |
Pues tú has librado mi alma de la muerte, Mis ojos de lágrimas, Y mis pies de desbarrar.
|
9 |
Andaré delante de Jehová En la tierra de los vivientes.
|
10 |
Creí; por tanto hablé, Estando afligido en gran manera.
|
11 |
Y dije en mi apresuramiento: Todo hombre es mentiroso.
|
12 |
¿Qué pagaré á Jehová Por todos sus beneficios para conmigo?
|
13 |
Tomaré la copa de la salud, E invocaré el nombre de Jehová.
|
14 |
Ahora pagaré mis votos á Jehová Delante de todo su pueblo.
|
15 |
Estimada es en los ojos de Jehová La muerte de sus santos.
|
16 |
Oh Jehová, que yo soy tu siervo, Yo tu siervo, hijo de tu sierva: Rompiste mis prisiones.
|
17 |
Te ofreceré sacrificio de alabanza, E invocaré el nombre de Jehová.
|
18 |
A Jehová pagaré ahora mis votos Delante de todo su pueblo;
|
19 |
En los atrios de la casa de Jehová, En medio de ti, oh Jerusalem. Aleluya. |
116:1 我爱上主,因为他垂听我;他垂听我的祷告。
116:2 我每次求告他,他都垂听我。
116:3 死亡的绞绳环绕着我;阴间的恐怖笼罩着我;我被恐惧焦虑围困着。
116:4 我就求告上主说:上主啊,我恳求你,求你救我!
116:5 上主仁慈至善;我们的上帝满有怜悯。
116:6 上主保护单纯的人;我在危难时,他救了我。
116:7 我的心哪,要恢复安宁,因为上主一向恩待我。
116:8 上主救我脱离死亡;他使我不再流泪,使我不至于绊倒。
116:9 所以我要在上主面前,在活人的世界行走。
116:10 我说过:我非常沮丧;但我仍然相信。
116:11 我因惊慌而说:没有可靠的人;但我仍然保持信心。
116:12 上主赐给我的一切厚恩,我要怎样报答呢?
116:13 我要向上主举杯,感谢他的救恩。
116:14 我要在他子民的聚会中向他还我所许的愿。
116:15 在上主的心目中,他的一个子民死去是多么可痛惜的事!
116:16 上主啊,我是你的仆人;我跟我母亲一样事奉你。你已经释放了我。
116:17 上主啊,我要向你献感恩的祭,要求告你的名。
116:18 我要在你子民的聚会中向你还我所许的愿。
116:19 我要在你殿宇的庭院里——在耶路撒冷,信守我的诺言。要赞美上主!颂赞上主