西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西班牙语版圣经(中西对照) » 正文

圣经(以赛亚书) Capítulo 11

时间:2012-01-16来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Isaas Captulo 11 1 Y SALDRA una vara del tronco de Isa, y un vstago retoar de sus races. 2 Y reposar sobre l el espritu de Jehov; espritu de sabidura y de inteligencia, espritu de consejo y de fortaleza, espritu de conocimiento y de temor d
(单词翻译:双击或拖选)

Isaías

 

Capítulo 11

1

Y SALDRA una vara del tronco de Isaí, y un vástago retoñará de sus raíces.

 

2

Y reposará sobre él el espíritu de Jehová; espíritu de sabiduría y de inteligencia, espíritu de consejo y de fortaleza, espíritu de conocimiento y de temor de Jehová.

 

3

Y harále entender diligente en el temor de Jehová. No juzgará según la vista de sus ojos, ni argüirá por lo que oyeren sus oídos;

 

4

Sino que juzgará con justicia á los pobres, y argüirá con equidad por los mansos de la tierra: y herirá la tierra con la vara de su boca, y con el espíritu de sus labios matará al impío.

 

5

Y será la justicia cinto de sus lomos, y la fidelidad ceñidor de sus riñones.

 

6

Morará el lobo con el cordero, y el tigre con el cabrito se acostará: el becerro y el león y la bestia doméstica andarán juntos, y un niño los pastoreará.

 

7

La vaca y la osa pacerán, sus crías se echarán juntas; y el león como el buey comerá paja.

 

8

Y el niño de teta se entretendrá sobre la cueva del áspid, y el recién destetado extenderá su mano sobre la caverna del basilisco.

 

9

No harán mal ni dañarán en todo mi santo monte; porque la tierra será llena del conocimiento de Jehová, como cubren la mar las aguas.

 

10

Y acontecerá en aquel tiempo que la raíz de Isaí, la cual estará puesta por pendón á los pueblos, será buscada de las gentes; y su holganza será gloria.

 

11

Asimismo acontecerá en aquel tiempo, que Jehová tornará á poner otra vez su mano para poseer las reliquias de su pueblo que fueron dejadas de Assur, y de Egipto, y de Parthia, y de Etiopía, y de Persia, y de Caldea, y de Amath, y de las Islas de la mar.

 

12

Y levantará pendón á las gentes, y juntará los desterrados de Israel, y reunirá los esparcidos de Judá de los cuatro cantones de la tierra.

 

13

Y se disipará la envidia de Ephraim, y los enemigos de Judá serán talados. Ephraim no tendrá envidia contra Judá, ni Judá afligirá á Ephraim;

 

14

Mas volarán sobre los hombros de los Filisteos al occidente, meterán también á saco á los de oriente: Edom y Moab les servirán, y los hijos de Ammón les darán obediencia.

 

15

Y secará Jehová la lengua de la mar de Egipto; y levantará su mano con fortaleza de su espíritu sobre el río, y herirálo en sus siete brazos, y hará que pasen por él con zapatos.

 

16

Y habrá camino para las reliquias de su pueblo, las que quedaron de Assur, de la manera que lo hubo para Israel el día que subió de la tierra de Egipto.

 

以赛亚书 11 章
和平的国度
11:1 从耶西的残干上要抽出嫩芽;有一位新王要从他的后代兴起。
11:2 上主的灵要降在他身上,赐给他智慧、聪明,赐给他谋略、能力,赐给他知识和敬畏上主的心。
11:3 敬畏上主是他的喜乐:他不凭外貌审判;他不靠风闻断案。
11:4 他要以公道维护穷人;他要保障孤苦无助者的权益。他要下令惩罚罪人;他要处死邪恶人。
11:5 他要以正义治理;他要以信实施政。
11:6 豺狼和绵羊将和平相处;豹子跟小羊一起躺卧。小牛和幼狮一起吃奶;小孩子将看管它们。
11:7 母牛和母熊一起吃喝;小牛和小熊一起躺卧。狮子要像牛一样吃草。
11:8 吃奶的婴儿要在毒蛇的洞口玩耍;断奶的孩子伸手在毒蛇的穴内也不受伤害。
11:9 在锡安——上帝的圣山上,没有伤害,也没有邪恶;正如海洋充满了水,大地将充满对上主的认识。
流亡的人民还乡
11:10 那一天来临的时候,从耶西的根要兴起一位新王。他要成为列国的旗帜;万民要向他进贡;他的京城辉煌显耀。
11:11 在那一天,主要再次用他的权能使流亡的子民还乡;他们要从亚述和埃及,从巴特罗、古实、以拦、巴比伦、哈马,和沿海各地,以及从各海岛归回故国。
11:12 上主要升起旗帜,使列国知道他已经把分散在四面八方的以色列人和犹大人都聚集起来,领他们归回故土。
11:13 以色列不再嫉妒犹大;犹大也不再仇视以色列。
11:14 他们要联合起来,对付在西方的非利士人,讨伐在东方的人。他们要征服以东和摩押;亚扪人将顺服他们。
11:15 上主要吹干埃及的海;他要用热风吹干幼发拉底河,只留下七条小溪,让人都能够涉水而过。
11:16 将有一条平坦的大道让残存在亚述的以色列人走回来,正如以色列人的祖宗当年从埃及出来一样。


 

顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 圣经


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴