Ezequiel
| Capítulo 23 | |
| 1 | Y FUÉ á mí palabra de Jehová, diciendo: 
 | 
| 2 | Hijo del hombre, hubo dos mujeres, hijas de una madre, 
 | 
| 3 | Las cuales fornicaron en Egipto; en sus mocedades fornicaron. Allí fueron apretados sus pechos, y allí fueron estrujados los pechos de su virginidad. 
 | 
| 4 | Y llamábanse, la mayor, Aholah, y su hermana, Aholibah; las cuales fueron mías, y parieron hijos é hijas. Y llamáronse, Samaria, Aholah; y Jerusalem, Aholibah. 
 | 
| 5 | Y Aholah cometió fornicación en mi poder: y prendóse de sus amantes, los Asirios sus vecinos, 
 | 
| 6 | Vestidos de cárdeno, capitanes y príncipes, mancebos todos de codiciar, caballeros que andaban á caballo. 
 | 
| 7 | Y puso sus fornicaciones con ellos, con todos los más escogidos de los hijos de los Asirios, y con todos aquellos de quienes se enamoró: contaminóse con todos los ídolos de ellos. 
 | 
| 8 | Y no dejó sus fornicaciones de Egipto: porque con ella se echaron en su mocedad, y ellos comprimieron los pechos de su virginidad, y derramaron sobre ella su fornicación. 
 | 
| 9 | Por lo cual la entregué en mano de sus amantes, en mano de los hijos de los Asirios, de quienes se había enamorado. 
 | 
| 10 | Ellos descubrieron sus vergüenzas, tomaron sus hijos y sus hijas, y á ella mataron á cuchillo: y vino á ser de nombre entre las mujeres, pues en ella hicieron juicios. 
 | 
| 11 | Y viólo su hermana Aholibah, y estragó su amor más que ella; y sus fornicaciones, más que las fornicaciones de su hermana. 
 | 
| 12 | Enamoróse de los hijos de los Asirios, sus vecinos, capitanes y príncipes, vestidos en perfección, caballeros que andaban á caballo, todos ellos mancebos de codiciar. 
 | 
| 13 | Y vi que se había contaminado: un camino era el de ambas. 
 | 
| 14 | Y aumentó sus fornicaciones: pues cuando vió hombres pintados en la pared, imágenes de Caldeos pintadas de color, 
 | 
| 15 | Ceñidos de talabartes por sus lomos, y tiaras pintadas en sus cabezas, teniendo todos ellos parecer de capitanes, á la manera de los hombres de Babilonia, nacidos en tierra de Caldeos, 
 | 
| 16 | Enamoróse de ellos en viéndolos, y envióles mensajeros á la tierra de los Caldeos. 
 | 
| 17 | Y entraron á ella los hombres de Babilonia á la cama de los amores, y contamináronla con su fornicación; y ella también se contaminó con ellos, y su deseo se hartó de ellos. 
 | 
| 18 | Así hizo patentes sus fornicaciones, y descubrió sus vergüenzas: por lo cual mi alma se hartó de ella, como se había ya hartado mi alma de su hermana. 
 | 
| 19 | Aun multiplicó sus fornicaciones trayendo en memoria los días de su mocedad, en los cuales había fornicado en la tierra de Egipto. 
 | 
| 20 | Y enamoróse de sus rufianes, cuya carne es como carne de asnos, y cuyo flujo como flujo de caballos. 
 | 
| 21 | Así tornaste á la memoria la suciedad de tu mocedad, cuando comprimieron tus pechos en Egipto por los pechos de tu mocedad. 
 | 
| 22 | Por tanto, Aholibah, así ha dicho el Señor Jehová: He aquí que yo despierto tus amantes contra ti, de los cuales se hartó tu deseo, y yo les haré venir contra ti en derredor; 
 | 
| 23 | Los de Babilonia, y todos los Caldeos, mayordomos, y príncipes, y capitanes, todos los de Asiria con ellos: mancebos todos ellos de codiciar, capitanes y príncipes, nobles y principales, que montan á caballo todos ellos. 
 | 
| 24 | Y vendrán sobre ti carros, carretas, y ruedas, y multitud de pueblos. Escudos, y paveses, y capacetes pondrán contra ti en derredor; y yo daré el juicio delante de ellos, y por sus leyes te juzgarán. 
 | 
| 25 | Y pondré mi celo contra ti, y obrarán contigo con furor; quitarte han tu nariz y tus orejas; y lo que te quedare caerá á cuchillo. Ellos tomarán tus hijos y tus hijas, y tu residuo será consumido por el fuego. 
 | 
| 26 | Y te desnudarán de tus vestidos, y tomarán los vasos de tu gloria. 
 | 
| 27 | Y haré cesar de ti tu suciedad, y tu fornicación de la tierra de Egipto: ni más levantarás á ellos tus ojos, ni nunca más te acordarás de Egipto. 
 | 
| 28 | Porque así ha dicho el Señor Jehová: He aquí, yo te entrego en mano de aquellos que tú aborreciste, en mano de aquellos de los cuales se hartó tu deseo: 
 | 
| 29 | Los cuales obrarán contigo con odio, y tomarán todo lo que tú trabajaste, y te dejarán desnuda y descubierta: y descubriráse la torpeza de tus fornicaciones, y tu suciedad, y tus fornicaciones. 
 | 
| 30 | Estas cosas se harán contigo, porque fornicaste en pos de las gentes, con las cuales te contaminaste en sus ídolos. 
 | 
| 31 | En el camino de tu hermana anduviste: yo pues pondré su cáliz en tu mano. 
 | 
| 32 | Así ha dicho el Señor Jehová: Beberás el hondo y ancho cáliz de tu hermana; de ti se mofarán las gentes, y te escarnecerán: de grande cabida es. 
 | 
| 33 | Serás llena de embriaguez y de dolor por el cáliz de soledad y de asolamiento, por el cáliz de tu hermana Samaria. 
 | 
| 34 | Lo beberás pues, y lo agotarás, y quebrarás sus tiestos; y tus pechos arrancarás; porque yo he hablado, dice el Señor Jehová. 
 | 
| 35 | Por tanto, así ha dicho el Señor Jehová: Por cuanto te has olvidado de mí, y me has echado tras tus espaldas, por eso, lleva tú también tu suciedad y tus fornicaciones. 
 | 
| 36 | Y díjome Jehová: Hijo del hombre, ¿no juzgarás tú á Aholah, y á Aholibah, y les denunciarás sus abominaciones? 
 | 
| 37 | Porque han adulterado, y hay sangre en sus manos, y han fornicado con sus ídolos; y aun sus hijos que me habían engendrado, hicieron pasar por el fuego, quemándolos. 
 | 
| 38 | Aun esto más me hicieron: contaminaron mi santuario en aquel día, y profanaron mis sábados; 
 | 
| 39 | Pues habiendo sacrificado sus hijos á sus ídolos, entrábanse en mi santuario el mismo día para contaminarlo: y he aquí, así hicieron en medio de mi casa. 
 | 
| 40 | Y cuanto más, que enviaron por hombres que vienen de lejos, á los cuales había sido enviado mensajero: y he aquí vinieron; y por amor de ellos te lavaste, y alcoholaste tus ojos, y te ataviaste con adornos: 
 | 
| 41 | Y te sentaste sobre suntuoso estrado, y fué adornada mesa delante de él, y sobre ella pusiste mi perfume y mi óleo. 
 | 
| 42 | Y oyóse en ella voz de compañía en holganza: y con los varones fueron traídos de la gente común los Sabeos del desierto; y pusieron manillas sobre sus manos, y coronas de gloria sobre sus cabezas. 
 | 
| 43 | Y dije á la envejecida en adulterios: Sus prostituciones cumplirán ellos ahora, y ella con ellos: 
 | 
| 44 | Porque han venido á ella como quien viene á mujer ramera: así vinieron á Aholah y á Aholibah, mujeres depravadas. 
 | 
| 45 | Por tanto, hombres justos las juzgarán por la ley de las adúlteras, y por la ley de las que derraman sangre: porque son adúlteras, y sangre hay en sus manos. 
 | 
| 46 | Por lo que así ha dicho el Señor Jehová: Yo haré subir contra ellas compañías, las entregaré á turbación y á rapiña: 
 | 
| 47 | Y la compañía de gentes las apedreará con piedras, y las acuchillará con sus espadas: matarán á sus hijos y á sus hijas, y sus casas consumirán con fuego. 
 | 
| 48 | Y haré cesar la depravación de la tierra, y escarmentarán todas las mujeres, y no harán según vuestra torpeza. 
 | 
| 49 | Y sobre vosotras pondrán vuestra obscenidad, y llevaréis los pecados de vuestros ídolos; y sabréis que yo soy el Señor Jehová. | 
23:1 上主对我说话;他说:“必朽的人哪,从前有一对姊妹,
23:2 住在埃及;
23:3 她们年轻时沦落为妓女,让人玩弄乳房,失去了童贞。
23:4 姊姊的名字叫阿荷拉——代表撒马利亚;妹妹的名字叫阿荷利巴——代表耶路撒冷。我娶了她们姊妹两人;她们都替我生了孩子。
23:5 阿荷拉跟我结婚后仍然作妓女。她迷恋亚述的情郎。
23:6 他们都是穿紫色制服的军人、贵族,和高级军官;他们都年轻英俊,是骑兵队的军官。
23:7 她迷恋所有的亚述军官,作他们的情妇,拜他们的偶像而玷污自己。
23:8 她仍旧做在埃及失去童贞后所操的淫业。她还年幼就有男人跟她睡觉,把她当妓女。
23:9 所以,我把她交给她所迷恋的亚述情郎。
23:10 他们把她剥光,抓住她的儿女,然后用剑刺死她。她悲惨的结局成为妇女们的笑柄。
23:11 “她妹妹阿荷利巴看到这结局,却比她姊姊阿荷拉更堕落,更淫荡。
23:12 她也迷恋亚述的贵族和官长——穿漂亮制服的军人和骑兵队的军官;他们都是英俊的青年。
23:13 我看见她被玷污了,她跟她姊姊一样淫荡。
23:14 “她的淫荡有增无减,甚至迷恋雕刻在墙壁上的那些巴比伦高级军官的像;那些人像是用鲜红的颜料画的,腰间都系着腰带,头上带着有垂饰的礼帽。
23:15 并于上节
23:16 她一看见那些像就爱上他们,派人到巴比伦去见他们。
23:17 巴比伦人来跟她睡觉,尽情地蹂躏她,污辱她,她终于恨恶他们。
23:18 她在大众面前光着身子,让大家都知道她是娼妓。我厌恶她,像从前厌恶她姊姊一般。
23:19 她念念不忘年轻时在埃及所操的淫业,不断卖淫。
23:20 她迷恋那些体格像野驴一般雄壮、精力像野马一样充沛的情郎。”
23:21 阿荷利巴啊,你渴望过着年轻时在埃及卖淫、让人玩弄乳房、失去童贞那种淫荡的生活。
上帝审判妹妹
23:22 “所以,阿荷利巴啊,我——至高的上主对你这样说:你厌倦了那些情郎,但我要激怒他们,带他们来围攻你。
23:23 我要率领所有的巴比伦人和迦勒底人、比割人、书亚人、哥亚人,和所有的亚述人来。我要召所有年轻英俊的贵族、官长、重要官员,和高级军官都骑着马来。
23:24 他们要率领大军,配备战车和辎重车,从北方攻击你。他们要用盾牌头盔护身来围攻你。我要叫他们惩罚你,照他们的法律审判你。
23:25 因为我对你发怒,我要让他们对你倾注烈怒。他们要割掉你的鼻子和耳朵,杀掉你的儿女。他们要俘虏你的儿女,把他们活活烧死。
23:26 他们要剥掉你的衣服,抢走你的珠宝。
23:27 我要制止你的欲望,结束你在埃及染上的淫荡生活,使你不再渴望偶像,也不再留恋埃及。”
23:28 至高的上主这样说:“我要把你交给你所憎恨所厌恶的人。
23:29 他们因为恨你,要抢走你勤劳得来的财物,把你剥光,使你赤身露体,像妓女一样。这都是你的欲望和淫荡招惹来的。
23:30 你作列国的娼妓,拜他们的偶像玷污自己。
23:31 你追随你姊姊的脚踪,所以我要把她喝过的那惩罚她的酒杯给你喝。”
23:32 至高的上主这样说:你要喝你姊姊的酒杯;这杯又深又大。人要对你冷嘲热讽;这杯盛满了惩罚。
23:33 你姊姊撒马利亚的酒杯,那令人恐怖、凄凉的酒杯,要使你醉倒、悲惨。
23:34 你要喝尽这杯,连渣滓也吞下去;杯子的碎片要割破你的乳房。我——至高的上主这样宣布了。
23:35 所以,至高的上主这样说:“因为你忘记我,背弃了我,你要因你的欲望和淫荡受尽痛苦。”
上帝审判两姊妹
23:36 上主对我说:“必朽的人哪,你已经预备好要审判阿荷拉和阿荷利巴了吗?你要宣判她们可恶的行为。
23:37 她们犯了私通和凶杀的罪——就是拜偶像,谋杀她们为我生的儿子。她们把我的儿子当牲祭献给她们的偶像。
23:38 不但这样,她们还污辱我的圣殿,违犯我制定的安息日。
23:39 她们在杀我儿女、把他们当牲祭献给偶像的当天,竟到我的圣殿玷污它!
23:40 “她们一次又一次派使者到遥远的地方去请人来,他们应邀前来。两姊妹就沐浴,打扮,画眉,戴珠宝。
23:41 她们坐在华丽的躺椅上,前面摆着桌子,桌上摆满我送给她们的香料和橄榄油。
23:42 有一群从旷野来游手好闲的人作乐喧闹。他们把手镯挂在两姊妹手上,把华冠戴在她俩头上。
23:43 我心里想:他们是跟憔悴的妓女作乐。
23:44 他们一再地来找这些妓女,不断地回来找淫荡的阿荷拉和阿荷利巴。
23:45 公正的人要判她们犯了私通和凶杀的罪;因为她们行淫,手上沾满了杀人的血。”
23:46 至高的上主这样说:“要召集暴徒来恐吓她们,洗劫她们。
23:47 让暴徒用石头打她们,用剑刺她们,并且杀死她们的儿女,放火烧掉她们的房子。
23:48 我要制止全国淫荡的生活,好警告所有的妇女不可模仿她们的淫荡。
23:49 你们两姊妹啊,我要惩罚你们的淫荡和拜偶像的罪。这样,你们就知道我是至高的上主。”
 英语
英语 日语
日语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 俄语
俄语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语

