Marcos
Capítulo 9 |
|
1 |
TAMBIÉN les dijo: De cierto os digo que hay algunos de los que están aquí, que no gustarán la muerte hasta que hayan visto el reino de Dios que viene con potencia.
|
2 |
Y seis días después tomó Jesús á Pedro, y á Jacobo, y á Juan, y los sacó aparte solos á un monte alto; y fué transfigurado delante de ellos.
|
3 |
Y sus vestidos se volvieron resplandecientes, muy blancos, como la nieve; tanto que ningún lavador en la tierra los puede hacer tan blancos.
|
4 |
Y les apareció Elías con Moisés, que hablaban con Jesús.
|
5 |
Entonces respondiendo Pedro, dice á Jesús: Maestro, bien será que nos quedemos aquí, y hagamos tres pabellones: para ti uno, y para Moisés otro, y para Elías otro;
|
6 |
Porque no sabía lo que hablaba; que estaban espantados.
|
7 |
Y vino una nube que les hizo sombra, y una voz de la nube, que decía: Este es mi Hijo amado: á él oíd.
|
8 |
Y luego, como miraron, no vieron más á nadie consigo, sino á Jesús solo.
|
9 |
Y descendiendo ellos del monte, les mandó que á nadie dijesen lo que habían visto, sino cuando el Hijo del hombre hubiese resucitado de los muertos.
|
10 |
Y retuvieron la palabra en sí, altercando qué sería aquéllo: Resucitar de los muertos.
|
11 |
Y le preguntaron, diciendo: ¿Qué es lo que los escribas dicen, que es necesario que Elías venga antes?
|
12 |
Y respondiendo él, les dijo: Elías á la verdad, viniendo antes, restituirá todas las cosas: y como está escrito del Hijo del hombre, que padezca mucho y sea tenido en nada.
|
13 |
Empero os digo que Elías ya vino, y le hicieron todo lo que quisieron, como está escrito de él.
|
14 |
Y como vino á los discípulos, vió grande compañía alrededor de ellos, y escribas que disputaban con ellos.
|
15 |
Y luego toda la gente, viéndole, se espantó, y corriendo á él, le saludaron.
|
16 |
Y preguntóles: ¿Qué disputáis con ellos?
|
17 |
Y respondiendo uno de la compañía, dijo: Maestro, traje á ti mi hijo, que tiene un espíritu mudo,
|
18 |
El cual, donde quiera que le toma, le despedaza; y echa espumarajos, y cruje los dientes, y se va secando: y dije á tus discípulos que le echasen fuera, y no pudieron.
|
19 |
Y respondiendo él, les dijo: ¡Oh generación infiel! ¿hasta cuándo estaré con vosotros? ¿hasta cuándo os tengo de sufrir? Traédmele.
|
20 |
Y se le trajeron: y como le vió, luego el espíritu le desgarraba; y cayendo en tierra, se revolcaba, echando espumarajos.
|
21 |
Y Jesús preguntó á su padre: ¿Cuánto tiempo há que le aconteció esto? Y él dijo: Desde niño:
|
22 |
Y muchas veces le echa en el fuego y en aguas, para matarle; mas, si puedes algo, ayúdanos, teniendo misericordia de nosotros.
|
23 |
Y Jesús le dijo: Si puedes creer, al que cree todo es posible.
|
24 |
Y luego el padre del muchacho dijo clamando: Creo, ayuda mi incredulidad.
|
25 |
Y como Jesús vió que la multitud se agolpaba, reprendió al espíritu inmundo, diciéndole: Espíritu mudo y sordo, yo te mando, sal de él, y no entres más en él.
|
26 |
Entonces el espíritu clamando y desgarrándole mucho, salió; y él quedó como muerto, de modo que muchos decían: Está muerto.
|
27 |
Mas Jesús tomándole de la mano, enderezóle; y se levantó.
|
28 |
Y como él entró en casa, sus discípulos le preguntaron aparte: ¿Por qué nosotros no pudimos echarle fuera?
|
29 |
Y les dijo: Este género con nada puede salir, sino con oración y ayuno.
|
30 |
Y habiendo salido de allí, caminaron por Galilea; y no quería que nadie lo supiese.
|
31 |
Porque enseñaba á sus discípulos, y les decía: El Hijo del hombre será entregado en manos de hombres, y le matarán; mas muerto él, resucitará al tercer día.
|
32 |
Pero ellos no entendían esta palabra, y tenían miedo de preguntarle.
|
33 |
Y llegó á Capernaum; y así que estuvo en casa, les preguntó: ¿Qué disputabais entre vosotros en el camino?
|
34 |
Mas ellos callaron; porque los unos con los otros habían disputado en el camino quién había de ser el mayor.
|
35 |
Entonces sentándose, llamó á los doce, y les dice: Si alguno quiere ser el primero, será el postrero de todos, y el servidor de todos.
|
36 |
Y tomando un niño, púsolo en medio de ellos; y tomándole en sus brazos, les dice:
|
37 |
El que recibiere en mi nombre uno de los tales niños, á mí recibe; y el que á mí recibe, no recibe á mí, mas al que me envió.
|
38 |
Y respondióle Juan, diciendo: Maestro, hemos visto á uno que en tu nombre echaba fuera los demonios, el cual no nos sigue; y se lo prohibimos, porque no nos sigue.
|
39 |
Y Jesús dijo: No se lo prohibáis; porque ninguno hay que haga milagro en mi nombre que luego pueda decir mal de mí.
|
40 |
Porque el que no es contra nosotros, por nosotros es.
|
41 |
Y cualquiera que os diere un vaso de agua en mi nombre, porque sois de Cristo, de cierto os digo que no perderá su recompensa.
|
42 |
Y cualquiera que escandalizare á uno de estos pequeñitos que creen en mí, mejor le fuera si se le atase una piedra de molino al cuello, y fuera echado en la mar.
|
43 |
Y si tu mano te escandalizare, córtala: mejor te es entrar á la vida manco, que teniendo dos manos ir á la Gehenna, al fuego que no puede ser apagado;
|
44 |
Donde su gusano no muere, y el fuego nunca se apaga.
|
45 |
Y si tu pie te fuere ocasión de caer, córtalo: mejor te es entrar á la vida cojo, que teniendo dos pies ser echado en la Gehenna, al fuego que no puede ser apagado;
|
46 |
Donde el gusano de ellos no muere, y el fuego nunca se apaga.
|
47 |
Y si tu ojo te fuere ocasión de caer, sácalo: mejor te es entrar al reino de Dios con un ojo, que teniendo dos ojos ser echado á la Gehenna;
|
48 |
Donde el gusano de ellos no muere, y el fuego nunca se apaga.
|
49 |
Porque todos serán salados con fuego, y todo sacrificio será salado con sal.
|
50 |
Buena es la sal; mas si la sal fuere desabrida, ¿con qué la adobaréis? Tened en vosotros mismos sal; y tened paz los unos con los otros.
|
改变形像(太17:1-13;路9:28-36)
9:2 六天后,耶稣带着彼得、雅各,和约翰,悄悄地上了一座高山。就在他们面前,耶稣的形像变了,
9:3 他的衣服变成洁白光亮;世上没有人能够把布漂得那么洁白。
9:4 三个门徒忽然看见以利亚和摩西在跟耶稣讲话。
9:5 彼得对耶稣说:“老师,我们在这里真好!让我们搭三座帐棚,一座给你,一座给摩西,一座给以利亚。”
9:6 彼得和其他的人都很害怕,不知道该说什么才好。
9:7 有一朵云彩笼罩了他们。忽然,从云里有声音传出来,说:“这是我亲爱的儿子,你们要听从他!”
9:8 他们连忙向四周张望,却看不见有别的人,只有耶稣和他们在一起。
9:9 他们下山的时候,耶稣吩咐他们:“人子没有从死里复活以前,千万不要把所看见的告诉任何人。”
9:10 他们遵照耶稣的吩咐,只是彼此讨论说:“从死里复活是什么意思呢?”
9:11 他们又问耶稣:“为什么经学教师说以利亚必须先来呢?”
9:12 耶稣回答:“以利亚的确要先来重整一切;然而,圣经上为什么又说人子必须受苦难和被弃绝呢?
9:13 我告诉你们,以利亚已经来了,他们却任意对待他,正如圣经所说有关他的话。”
治好被鬼附身的儿童(太17:14-21;路9:37-43)
9:14 他们回到其他门徒那里的时候,看见一大群人围着他们,有些经学教师正在跟他们辩论。
9:15 群众一看见耶稣都非常诧异;大家跑上去迎接他。
9:16 耶稣问门徒:“你们在跟他们辩论些什么?”
9:17 人群中有一个人说:“老师,我带了我的儿子来看你;因为他有哑巴鬼附身,不能说话。
9:18 每当鬼袭击他,就把他摔倒在地上,使他口吐白沫,咬紧牙关,浑身僵硬。我请求你的门徒赶走这鬼,可是他们无能为力。”
9:19 耶稣对他们说:“你们这时代的人是多么没有信心哪!我还得在你们这里多久呢?还得容忍你们多久呢?把孩子带到我这里来!”
9:20 他们就把他带来。那鬼一看见耶稣,立刻使孩子剧烈地抽疯,倒在地上打滚,口吐白沫。
9:21 耶稣问他的父亲:“他害这病有多久了?”他回答:“从小就有了。
9:22 鬼多次想杀灭他,把他扔进火里,推下水里。但是你若能做什么,求你怜悯我们,帮助我们!”
9:23 耶稣说:“是的,你若能!有信心的人,什么事都能。”
9:24 孩子的父亲立刻大声喊:“我信,但是我的信心不够,求你帮助我!”
9:25 耶稣看见群众围拢上来,就严厉地命令那污灵:“你这聋哑鬼,我命令你从这孩子身上出来,不准你再进去!”
9:26 那鬼大叫一声,使孩子猛烈地抽了一阵疯,就出来了。孩子好像死人一样,大家都说:“他已经死了!”
9:27 但是耶稣拉着他的手,帮他起来,他就站起来。
9:28 耶稣一进到屋子里,门徒们就暗地问他:“为什么我们不能把那鬼赶走呢?”
9:29 耶稣说:“只有靠祷告才能够赶走这种鬼,此外没有别的方法。”
耶稣再预言自己的死(太17:22-23;路9:43-45)
9:30 他们离开了那地方,经过加利利。耶稣不愿意任何人知道他的行踪,
9:31 因为他正在教导门徒。他说:“人子将被交在人手里;他们要杀害他,死后第三天,他将复活。”
9:32 可是他们不明白这话的意思,却又不敢问他。
谁最伟大(太18:1-5;路9:46-48)
9:33 他们来到迦百农,进屋子后耶稣问他的门徒:“你们在路上争论些什么?”
9:34 他们都不作声,因为一路上他们在争论谁最伟大。
9:35 耶稣坐下,叫十二使徒到他面前,对他们说:“谁要居首,谁就得居后,作大众的仆人。”
9:36 于是他找一个小孩子来,叫他站在他们中间,又抱起他,对他们说:
9:37 “为了我而接待这样一个小孩子的,就是接待我。接待我的,不仅仅是接待我,也是接待差我来的那一位。”
反对或赞同(路9:49-50)
9:38 约翰对耶稣说:“老师,我们看见有人藉着你的名赶鬼,我们就禁止他,因为他不跟我们同伙。”
9:39 耶稣说:“不要禁止他;因为没有人会藉着我的名行神迹,又马上转过来说坏话攻击我。
9:40 因为不反对我们就是赞同我们。
9:41 我实在告诉你们,无论谁,只因你们是属于基督而给你们一杯水,一定会得到奖赏。”
引人犯罪(太18:6-9;路17:1-2)
9:42 耶稣说:“无论谁使信徒中任何一个微不足道的人离弃我,倒不如用大磨石拴在他的脖子上,把他沉到海底去。
9:43 如果你的一只手使你犯罪,把它砍掉!缺了一只手而得永恒的生命,比双手齐全下地狱、落在永不熄灭的烈火里好多了。
9:44
9:45 如果你的一只脚使你犯罪,把它砍掉!缺了一只脚而得永恒的生命,比双脚齐全被扔进地狱里好多了。
9:46
9:48 在那里,虫子不死,烈火永不熄灭。
9:49 “每一个人都要被火锻练,像用盐腌一样。
9:50 盐本是好的,可是它若失掉咸味,怎能使它再咸呢?你们要有盐的作用,彼此和睦相处。”