Lucas
|
Capítulo 20
|
1
|
Y ACONTECIO un día, que enseñando él al pueblo en el templo, y anunciando el evangelio, llegáronse los príncipes de los sacerdotes y los escribas, con los ancianos;
|
2
|
Y le hablaron, diciendo: Dinos: ¿con qué potestad haces estas cosas? ¿ó quién es el que te ha dado esta potestad?
|
3
|
Respondiendo entonces Jesús, les dijo: Os preguntaré yo también una palabra; respondedme:
|
4
|
El bautismo de Juan, ¿era del cielo, ó de los hombres?
|
5
|
Mas ellos pensaban dentro de sí, diciendo: Si dijéremos, del cielo, dirá: ¿Por qué, pues, no le creísteis?
|
6
|
Y si dijéremos, de los hombres, todo el pueblo nos apedreará: porque están ciertos que Juan era profeta.
|
7
|
Y respondieron que no sabían de dónde.
|
8
|
Entonces Jesús les dijo: Ni yo os digo con qué potestad hago estas cosas.
|
9
|
Y comenzó á decir al pueblo esta parábola: Un hombre plantó una viña, y arrendóla á labradores, y se ausentó por mucho tiempo.
|
10
|
Y al tiempo, envió un siervo á los labradores, para que le diesen del fruto de la viña; mas los labradores le hirieron, y enviaron vacío.
|
11
|
Y volvió á enviar otro siervo; mas ellos á éste también, herido y afrentado, le enviaron vacío.
|
12
|
Y volvió á enviar al tercer siervo; mas ellos también á éste echaron herido.
|
13
|
Entonces el señor de la viña dijo: ¿Qué haré? Enviaré mi hijo amado: quizás cuando á éste vieren, tendrán respeto.
|
14
|
Mas los labradores, viéndole, pensaron entre sí, diciendo: Este es el heredero; venid, matémosle para que la heredad sea nuestra.
|
15
|
Y echáronle fuera de la viña, y le mataron. ¿Qué pues, les hará el señor de la viña?
|
16
|
Vendrá, y destruirá á estos labradores, y dará su viña á otros. Y como ellos lo oyeron, dijeron: ¡Dios nos libre!
|
17
|
Mas él mirándolos, dice: ¿Qué pues es lo que está escrito: La piedra que condenaron los edificadores, Esta fué por cabeza de esquina?
|
18
|
Cualquiera que cayere sobre aquella piedra, será quebrantado; mas sobre el que la piedra cayere, le desmenuzará.
|
19
|
Y procuraban los príncipes de los sacerdotes y los escribas echarle mano en aquella hora, porque entendieron que contra ellos había dicho esta parábola: mas temieron al pueblo.
|
20
|
Y acechándole enviaron espías que se simulasen justos, para sorprenderle en palabras, para que le entregasen al principado y á la potestad del presidente.
|
21
|
Los cuales le preguntaron, diciendo: Maestro, sabemos que dices y enseñas bien, y que no tienes respeto á persona; antes enseñas el camino de Dios con verdad.
|
22
|
¿Nos es lícito dar tributo á César, ó no?
|
23
|
Mas él, entendiendo la astucia de ellos, les dijo: ¿Por qué me tentáis?
|
24
|
Mostradme la moneda. ¿De quién tiene la imagen y la inscripción? Y respondiendo dijeron: De César.
|
25
|
Entonces les dijo: Pues dad á César lo que es de César; y lo que es de Dios, á Dios.
|
26
|
Y no pudieron reprender sus palabras delante del pueblo: antes maravillados de su respuesta, callaron.
|
27
|
Y llegándose unos de los Saduceos, los cuales niegan haber resurrección, le preguntaron,
|
28
|
Diciendo: Maestro, Moisés nos escribió: Si el hermano de alguno muriere teniendo mujer, y muriere sin hijos, que su hermano tome la mujer, y levante simiente á su hermano.
|
29
|
Fueron, pues, siete hermanos: y el primero tomó mujer, y murió sin hijos.
|
30
|
Y la tomó el segundo, el cual también murió sin hijos.
|
31
|
Y la tomó el tercero: asimismo también todos siete: y muerieron sin dejar prole.
|
32
|
Y á la postre de todos murió también la mujer.
|
33
|
En la resurrección, pues, ¿mujer de cuál de ellos será? porque los siete la tuvieron por mujer.
|
34
|
Entonces respondiendo Jesús, les dijo: Los hijos de este siglo se casan, y son dados en casamiento:
|
35
|
Mas los que fueren tenidos por dignos de aquel siglo y de la resurrección de los muertos, ni se casan, ni son dados en casamiento:
|
36
|
Porque no pueden ya más morir: porque son iguales á los ángeles, y son hijos de Dios, cuando son hijos de la resurrección.
|
37
|
Y que los muertos hayan de resucitar, aun Moisés lo enseñó en el pasaje de la zarza, cuando llama al Señor: Dios de Abraham, y Dios de Isaac, y Dios de Jacob.
|
38
|
Porque Dios no es Dios de muertos, mas de vivos: porque todos viven á él.
|
39
|
Y respondiéndole unos de los escribas, dijeron: Maestro, bien has dicho.
|
40
|
Y no osaron más preguntarle algo.
|
41
|
Y él les dijo: ¿Cómo dicen que el Cristo es hijo de David?
|
42
|
Y el mismo David dice en el libro de los Salmos: Dijo el Señor á mi Señor: Siéntate á mi diestra,
|
43
|
Entre tanto que pongo tus enemigos por estrado de tus pies.
|
44
|
Así que David le llama Señor: ¿cómo pues es su hijo?
|
45
|
Y oyéndole todo el pueblo, dijo á sus discípulos:
|
46
|
Guardaos de los escribas, que quieren andar con ropas largas, y aman las salutaciones en las plazas, y las primeras sillas en las sinagogas, y los primeros asientos en las cenas;
|
47
|
Que devoran las casas de las viudas, poniendo por pretexto la larga oración: éstos recibirán mayor condenación.
|
路加福音 20
耶稣的权柄(太21:23-27;可11:27-33)
20:1 有一天,耶稣在圣殿里教导人,宣讲福音。有祭司长、经学教师,和长老来见他,
20:2 问他:“你凭着什么权柄做这些事情?是谁给你这权呢?请告诉我们!”
20:3 耶稣回答他们:“让我先问你们一句话,告诉我,
20:4 约翰施洗的权是从上帝还是从人那里来的呢?”
20:5 他们开始争辩起来,说:“我们该怎样回答呢?如果我们说‘从上帝那里来的’,他会说:‘那么,你们为什么不相信约翰呢?’
20:6 如果我们说‘从人那里来的’,群众会拿石头打我们,因为他们都相信约翰是个先知。”
20:7 于是他们回答:“我们不知道是从什么地方来的。”
20:8 耶稣就对他们说:“那么,我也不告诉你们,我凭着什么权柄做这些事。”
坏佃户的比喻(太21:33-46;可12:1-12)
20:9 接着,耶稣向他们讲这个比喻:“有一个人开垦了一个葡萄园,把它租给佃户,自己远行,在外住了一段时间。
20:10 收葡萄的季节到了,他打发一个奴仆去向佃户收他应得的分额。可是他们把那奴仆殴打一顿,叫他空手回去。
20:11 园主再派另一个奴仆去;他们照样殴打他,侮辱他,又叫他空手回去。
20:12 第三次园主又派一个奴仆去;佃户又打伤他,把他赶出园外。
20:13 葡萄园主说:‘我该怎么办呢?我要差派我所疼爱的儿子去,也许他们会尊敬他。’
20:14 可是佃户一看见园主的儿子,彼此说:‘这个人是园主的继承人;我们杀掉他,他的产业就归我们了!’
20:15 因此,他们把他推到葡萄园外去,杀了。“这样,葡萄园的主人要怎样对付那些佃户呢?
20:16 他一定要来杀灭他们,把葡萄园转租给别人。”群众听了这话,都说:“绝不可以有这样的事!”
20:17 耶稣注目看他们,问说:“圣经上说:泥水匠所丢弃的这块石头已成为最重要的基石。这话是什么意思呢?
20:18 谁跌在那块石头上,谁就粉身碎骨;那块石头掉在谁的身上,也要把谁砸烂。”
纳税给凯撒的问题(太22:15-22;可12:13-17)
20:19 经学教师和祭司长知道耶稣的比喻是指着他们说的,就想当场逮捕耶稣;但是又怕群众,
20:20 只好再等机会。他们收买了一些人,假装善意,向耶稣提出问题,想抓住他的话柄,好把他送交给总督惩办。
20:21 这些探子对耶稣说:“老师,我们知道你所讲所教的都合情合理,也晓得你不看情面,总是忠实地把上帝的道教导人。
20:22 请告诉我们,向罗马皇帝凯撒纳税是不是违背我们的法律呢?”
20:23 耶稣看穿了他们的诡计,对他们说:
20:24 “拿一个银币给我看!这上面的像和名号是谁的?”他们回答:“是凯撒的。”
20:25 耶稣对他们说:“那么,把凯撒的东西给凯撒,把上帝的东西给上帝。”
20:26 他们无法当着民众从耶稣所说的话抓到什么把柄;耶稣的对答使他们十分惊讶,就都闭口无言。
复活的问题
(太22:23-33;可12:18-27)
20:27 有些否认有复活这回事的撒都该人来见耶稣,
20:28 问他:“老师,摩西为我们立法:‘如果一个人死了,留下妻子,但是没有孩子,他的弟弟必须娶寡嫂为妻,替哥哥传宗接代。’
20:29 从前有兄弟七人:老大结了婚,没有孩子就死了。
20:30 老二就娶了寡嫂,
20:31 以后老三也娶了她,一直到老七都娶过她,也都没有孩子,就死了。
20:32 最后那女人也死了。
20:33 请问在复活的日子,她要算是哪一个人的妻子呢?因为兄弟七个人都娶过她。”
20:34 耶稣回答他们说:“今世的男女有娶有嫁;
20:35 但是那些配得从死里复活,并且活在来世的人,也不娶也不嫁。
20:36 他们和天使一样是不会死的。他们是上帝的儿女,因为他们从死里复活。
20:37 摩西已经证实有死人复活这回事,他在荆棘燃烧的记载上说了:主是‘亚伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝。’
20:38 这意思是说上帝是活人的上帝,不是死人的上帝。因为在上帝眼中,人都是活着的。”
20:39 有些经学教师说:“老师,你说得好!”
20:40 从此,他们再也不敢向耶稣提出问题。
有关基督的问题(太22:41-46;可12:35-37)
20:41 可是耶稣对他们说:“人怎么能说基督是大卫的子孙呢?
20:42 大卫在诗篇上自己说过:主对我主说:你坐在我的右边,
20:43 等我使你的仇敌屈服在你脚下。
20:44 大卫既然称他为‘主’,基督又怎么会是大卫的子孙呢?”
耶稣谴责经学教师(太23:1-36;可12:38-40)
20:45 群众倾听着的时候,耶稣对他的门徒说:
20:46 “要防备那些经学教师。他们喜欢穿着长袍招摇过市,喜欢人家在公共场所向他们致敬问安,又爱会堂里的特别座位和宴会上的首座。
20:47 他们吞没了寡妇的家产,然后表演长篇的祷告。他们一定受到更严厉的惩罚!”