Hechos
Capítulo 7 |
|
1 |
EL príncipe de los sacerdotes dijo entonces: ¿Es esto así?
|
2 |
Y él dijo: Varones hermanos y padres, oid: El Dios de la gloria apareció á nuestro padre Abraham, estando en Mesopotamia, antes que morase en Chârán,
|
3 |
Y le dijo: Sal de tu tierra y de tu parentela, y ven á la tierra que te mostraré.
|
4 |
Entonces salió de la tierra de los Caldeos, y habitó en Chârán: y de allí, muerto su padre, le traspasó á esta tierra, en la cual vosotros habitáis ahora;
|
5 |
Y no le dió herencia en ella, ni aun para asentar un pie: mas le prometió que se la daría en posesión, y á su simiente después de él, no teniendo hijo.
|
6 |
Y hablóle Dios así: Que su simiente sería extranjera en tierra ajena, y que los reducirían á servidumbre y maltratarían, por cuatrocientos años.
|
7 |
Mas yo juzgaré, dijo Dios, la nación á la cual serán siervos: y después de esto saldrán y me servirán en este lugar.
|
8 |
Y dióle el pacto de la circuncisión: y así Abraham engendró á Isaac, y le circuncidó al octavo día; é Isaac á Jacob, y Jacob á los doce patriarcas.
|
9 |
Y los patriarcas, movidos de envidia, vendieron á José para Egipto; mas Dios era con él,
|
10 |
Y le libró de todas sus tribulaciones, y le dió gracia y sabiduría en la presencia de Faraón, rey de Egipto, el cual le puso por gobernador sobre Egipto, y sobre toda su casa.
|
11 |
Vino entonces hambre en toda la tierra de Egipto y de Canaán, y grande tribulación; y nuestros padres no hallaban alimentos.
|
12 |
Y como oyese Jacob que había trigo en Egipto, envió á nuestros padres la primera vez.
|
13 |
Y en la segunda, José fué conocido de sus hermanos, y fué sabido de Faraón el linaje de José.
|
14 |
Y enviando José, hizo venir á su padre Jacob, y á toda su parentela, en número de setenta y cinco personas.
|
15 |
Así descendió Jacob á Egipto, donde murió él y nuestros padres;
|
16 |
Los cuales fueron trasladados á Sichêm, y puestos en el sepulcro que compró Abraham á precio de dinero de los hijos de Hemor de Sichêm.
|
17 |
Mas como se acercaba el tiempo de la promesa, la cual Dios había jurado á Abraham, el pueblo creció y multiplicóse en Egipto,
|
18 |
Hasta que se levantó otro rey en Egipto que no conocía á José.
|
19 |
Este, usando de astucia con nuestro linaje, maltrató á nuestros padres, á fin de que pusiesen á peligro de muerte sus niños, para que cesase la generación.
|
20 |
En aquel mismo tiempo nació Moisés, y fué agradable á Dios: y fué criado tres meses en casa de su padre.
|
21 |
Mas siendo puesto al peligro, la hija de Faraón le tomó, y le crió como á hijo suyo.
|
22 |
Y fué enseñado Moisés en toda la sabiduría de los egipcios; y era poderoso en sus dichos y hechos.
|
23 |
Y cuando hubo cumplido la edad de cuarenta años, le vino voluntad de visitar á sus hermanos los hijos de Israel.
|
24 |
Y como vió á uno que era injuriado, defendióle, é hiriendo al Egipcio, vengó al injuriado.
|
25 |
Pero él pensaba que sus hermanos entendían que Dios les había de dar salud por su mano; mas ellos no lo habían entendido.
|
26 |
Y al día siguiente, riñendo ellos, se les mostró, y los ponía en paz, diciendo: Varones, hermanos sois, ¿por que os injuriáis los unos á los otros?
|
27 |
Entonces el que injuriaba á su prójimo, le rempujó, diciendo: ¿Quién te ha puesto por príncipe y juez sobre nosotros?
|
28 |
¿Quieres tú matarme, como mataste ayer al Egipcio?
|
29 |
A esta palabra Moisés huyó, y se hizo extranjero en tierra de Madián, donde engendró dos hijos.
|
30 |
Y cumplidos cuarenta años, un ángel le apareció en el desierto del monte Sina, en fuego de llama de una zarza.
|
31 |
Entonces Moisés mirando, se maravilló de la visión: y llegándose para considerar, fué hecha á él voz del Señor:
|
32 |
Yo soy el Dios de tus padres, y el Dios de Abraham, el Dios de Isaac, y el Dios de Jacob. Mas Moisés, temeroso, no osaba mirar.
|
33 |
Y le dijo el Señor: Quita los zapatos de tus pies, porque el lugar en que estás es tierra santa.
|
34 |
He visto, he visto la aflicción de mi pueblo que está en Egipto, y he oído el gemido de ellos, y he descendido para librarlos. Ahora pues, ven, te enviaré á Egipto.
|
35 |
A este Moisés, al cual habían rehusado, diciendo: ¿Quién te ha puesto por príncipe y juez? á éste envió Dios por príncipe y redentor con la mano del ángel que le apareció en la zarza.
|
36 |
Este los sacó, habiendo hecho prodigios y milagros en la tierra de Egipto, y en el mar Bermejo, y en el desierto por cuarenta años.
|
37 |
Este es el Moisés, el cual dijo á los hijos de Israel: Profeta os levantará el Señor Dios vuestro de vuestros hermanos, como yo; á él oiréis.
|
38 |
Este es aquél que estuvo en la congregación en el desierto con el ángel que le hablaba en el monte Sina, y con nuestros padres; y recibió las palabras de vida para darnos:
|
39 |
Al cual nuestros padres no quisieron obedecer; antes le desecharon, y se apartaron de corazón á Egipto,
|
40 |
Diciendo á Aarón: Haznos dioses que vayan delante de nosotros; porque á este Moisés, que nos sacó de tierra de Egipto, no sabemos qué le ha acontecido.
|
41 |
Y entonces hicieron un becerro, y ofrecieron sacrificio al ídolo, y en las obras de sus manos se holgaron.
|
42 |
Y Dios se apartó, y los entregó que sirviesen al ejército del cielo; como está escrito en el libro de los profetas: ¿Me ofrecisteis víctimas y sacrificios En el desierto por cuarenta años, casa de Israel?
|
43 |
Antes, trajisteis el tabernáculo de Moloch, Y la estrella de vuestro dios Remphan: Figuras que os hicisteis para adorarlas: Os transportaré pues, más allá de Babilonia.
|
44 |
Tuvieron nuestros padres el tabernáculo del testimonio en el desierto, como había ordenado Dios, hablando á Moisés que lo hiciese según la forma que había visto.
|
45 |
El cual recibido, metieron también nuestros padres con Josué en la posesión de los Gentiles, que Dios echó de la presencia de nuestros padres, hasta los días de David;
|
46 |
El cual halló gracia delante de Dios, y pidió hallar tabernáculo para el Dios de Jacob.
|
47 |
Mas Salomón le edificó casa.
|
48 |
Si bien el Altísimo no habita en templos hechos de mano; como el profeta dice:
|
49 |
El cielo es mi trono, Y la tierra es el estrado de mis pies. ¿Qué casa me edificaréis? dice el Señor; ¿O cuál es el lugar de mi reposo?
|
50 |
¿No hizo mi mano todas estas cosas?
|
51 |
Duros de cerviz, é incircuncisos de corazón y de oídos, vosotros resistís siempre al Espíritu Santo: como vuestros padres, así también vosotros.
|
52 |
¿A cuál de los profetas no persiguieron vuestros padres? y mataron á los que antes anunciaron la venida del Justo, del cual vosotros ahora habéis sido entregadores y matadores;
|
53 |
Que recibisteis la ley por disposición de ángeles, y no la guardasteis.
|
54 |
Y oyendo estas cosas, regañaban de sus corazones, y crujían los dientes contra él.
|
55 |
Más él, estando lleno de Espíritu Santo, puestos los ojos en el cielo, vió la gloria de Dios, y á Jesús que estaba á la diestra de Dios,
|
56 |
Y dijo: He aquí, veo los cielos abiertos, y al Hijo del hombre que está á la diestra de Dios.
|
57 |
Entonces dando grandes voces, se taparon sus oídos, y arremetieron unánimes contra él;
|
58 |
Y echándolo fuera de la ciudad, le apedreaban: y los testigos pusieron sus vestidos á los pies de un mancebo que se llamaba Saulo.
|
59 |
Y apedrearon á Esteban, invocando él y diciendo: Señor Jesús, recibe mi espíritu.
|
60 |
Y puesto de rodillas, clamó á gran voz: Señor, no les imputes este pecado. Y habiendo dicho esto, durmió.
|
7:1 大祭司问司提反:“果真有这样的事吗?”
7:2 司提反回答:“诸位父老弟兄们,请听!当我们的先祖亚伯拉罕住在美索不达米亚,还没有移居哈兰的时候,荣耀的上帝向他显现,
7:3 对他说:‘你要离开你的故乡和亲族,到我所要指示你去的地方。’
7:4 于是亚伯拉罕离开了迦勒底人的地方,去住在哈兰。他父亲死了以后,上帝把他迁移到本地来,就是你们现在所住的地方。
7:5 当时上帝并没有给亚伯拉罕什么产业,连立足地也没有;但是上帝应许要把这土地赐给他,作为他和他后代的产业,虽然那时候他还没有儿子。
7:6 上帝对他这样说:‘你的后代要寄居外国,在那里作奴隶,受虐待四百年。
7:7 但是,我要惩罚奴役他们的那一国。以后他们要离开那地方,在这里敬拜我。’
7:8 于是上帝和亚伯拉罕立约,以割礼为记号。所以,亚伯拉罕在以撒出生后第八天给他行割礼;照样以撒给雅各行割礼,雅各给十二个族长行割礼。
7:9 “族长们嫉妒约瑟,把他卖到埃及去。但是上帝与他同在,
7:10 救他脱离了一切的灾难。当他站在埃及王法老面前的时候,上帝赐给他风度和智慧。法老立他为国家的首相和王室的总管。
7:11 不久,埃及和迦南全境有严重的饥荒,造成很大的灾害;我们的祖先绝了粮。
7:12 雅各听见了埃及有食粮,便差遣他的儿子们,就是我们的祖先,到那里去;这是第一次。
7:13 第二次他们去的时候,约瑟和他的兄弟们相认;法老由此认识了约瑟的家族。
7:14 约瑟派人去见他的父亲雅各,请他跟全家到埃及来;来的亲族一共有七十五人。
7:15 雅各南下到埃及;他和其他的祖先死在那里。
7:16 他们的遗体被送到示剑,葬在亚伯拉罕用一笔钱向哈抹的子孙买来的坟地里。
7:17 “上帝要向亚伯拉罕实行诺言的日子快到的时候,以色列族在埃及的人口已经增加很多。
7:18 后来有一个完全不认识约瑟的新王开始统治埃及。
7:19 这王用诡计剥削我们的同胞,虐待我们的祖先,强迫他们丢弃婴儿,不让他们活下去。
7:20 就在这时候摩西出生了;他长得非常可爱,在家里被抚养了三个月,
7:21 到了他被丢弃时,法老的女儿收养了他,把他当作自己的儿子带大。
7:22 他接受了埃及文化的薰陶,很有说话和办事的能力。
7:23 “摩西四十岁的时候,决心要了解以色列同胞的情况。
7:24 有一次,他看见一个同胞受埃及人的欺负,就上前保护他,为他伸冤,把那埃及人杀了。
7:25 他以为同胞会明白上帝要用他来解救他们,可是他们竟不明白。
7:26 第二天,他看见两个以色列人在打架,想替他们调解,就说:‘你们是同胞,为什么自相伤害呢?’
7:27 那欺负同胞的把摩西推开,说:‘谁指定你作领袖、作法官来管我们呢?
7:28 你也要杀我,像你昨天杀了那埃及人一样吗?’
7:29 摩西一听见这话就逃离埃及,去寄居在米甸。在那里,他生了两个儿子。
7:30 “过了四十年,在西奈山附近的旷野,有一位天使从荆棘的火焰中向摩西显现。
7:31 摩西看见了这景象非常惊骇,走上前去,要看个究竟。这时候,他听见主的声音说:
7:32 ‘我是你祖先的上帝,就是亚伯拉罕、以撒、雅各的上帝。’摩西恐惧战栗,不敢注视。
7:33 主又对他说:‘脱掉你的鞋子!因为你所站的地方是圣地。
7:34 我的子民在埃及所受的苦难我都清楚地看见了;我也听见他们的呻吟,我下来要解救他们。你来!我要差遣你到埃及去。’
7:35 “这位摩西就是以色列人所拒绝、质问说‘谁指定你作领袖、作法官来管我们呢’的那个人。藉着在荆棘中显现的天使,上帝差派他作领袖、作解救者。
7:36 他带领人民从埃及出来,在埃及,在红海,和在旷野的四十年间,行了许多神迹奇事。
7:37 也就是这位摩西告诉以色列人民说:‘上帝要从你们的同胞中为你们兴起一位先知,正像他兴起我一样。’
7:38 他在旷野跟以色列会众在一起;他和我们的祖先以及在西奈山跟他说话的天使在一起;他领受了上帝永恒的信息,把信息传给我们。
7:39 “但是,我们的祖先不听从他,也不理会他,宁愿再回到埃及去。
7:40 他们对亚伦说:‘请替我们造些神像,好在我们前面带路。我们不晓得把我们从埃及领出来的那个摩西遭遇到什么事。’
7:41 于是他们造了一个小牛像,向它献祭,为自己的手所造出来的东西欢乐庆祝。
7:42 但是,上帝转面不看他们,任凭他们去拜天上的星辰,正如先知书上所说:以色列人民哪,在旷野的四十年间,你们并没有为我献上牺牲和祭物呀!
7:43 你们抬着摩洛神的圣幕,又抬着理番神的星像,就是你们造来拜的偶像。因此,我要把你们迁移到巴比伦外去。
7:44 “我们的祖先在旷野有象征上帝临在的圣幕,是上帝吩咐摩西依照他所指示的模型造成的。
7:45 后来我们的祖先继承了这圣幕;当上帝在他们前头赶走外邦人、占据那片土地时,约书亚和他们把圣幕搬到那里去,直到大卫的时代。
7:46 大卫蒙上帝喜悦,要求准许他为上帝——就是雅各的上帝——建造一座殿宇;
7:47 可是,后来为上帝建造殿宇的却是所罗门。
7:48 “其实,至高的上帝并不住在人所建造的殿宇里,正如先知所说:
7:49 主说:天是我的宝座;地是我的脚凳。你们要为我建造哪一种殿宇呢?何处是我安息的地方呢?
7:50 这一切不都是我亲自创造的吗?
7:51 “你们这些顽固的人哪,你们心胸闭塞,充耳不闻上帝的信息!你们和你们的祖先一样,总是跟圣灵作对!
7:52 哪一个先知没有受过你们祖先的迫害呢?先知们宣告那公义的仆人要来临,你们的祖先却把他们杀了;现在你们竟又出卖那仆人,杀害了他。
7:53 你们是接受了上帝法律的人;这法律是由天使传下的,而你们却不遵守法律!”
司提反殉道
7:54 议会的议员听了司提反这一些话,非常恼怒,向他咬牙切齿。
7:55 司提反被圣灵充满,举目望天,看见上帝的荣耀,又看见耶稣站在上帝的右边,
7:56 就说:“我看见天门开了,人子站在上帝的右边!”
7:57 他们就大声喊叫,用手掩耳,又一拥上前,抓住司提反,
7:58 把他推出城外,用石头打他。那些证人把自己的外衣交给一个名叫扫罗的青年看管。
7:59 司提反在石头纷纷袭击下,向主呼求说:“主耶稣啊,求你接纳我的灵魂!”
7:60 他又跪下来,大声喊说:“主啊,不要把这罪归给他们!”他说完这话就死了。