西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西班牙语版圣经(中西对照) » 正文

圣经(哥林多前书) Capítulo 10

时间:2012-05-30来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:1 Corintios Captulo 10 1 PORQUE no quiero, hermanos, que ignoris que nuestros padres todos estuvieron bajo la nube, y todos pasaron la mar; 2 Y todos en Moiss fueron bautizados en la nube y en la mar; 3 Y todos comieron la misma vianda espi
(单词翻译:双击或拖选)

1 Corintios

 

Capítulo 10

1

PORQUE no quiero, hermanos, que ignoréis que nuestros padres todos estuvieron bajo la nube, y todos pasaron la mar;

 

2

Y todos en Moisés fueron bautizados en la nube y en la mar;

 

3

Y todos comieron la misma vianda espiritual;

 

4

Y todos bebieron la misma bebida espiritual; porque bebían de la piedra espiritual que los seguía, y la piedra era Cristo.

 

5

Mas de muchos de ellos no se agradó Dios; por lo cual fueron postrados en el desierto.

 

6

Empero estas cosas fueron en figura de nosotros, para que no codiciemos cosas malas, como ellos codiciaron.

 

7

Ni seáis honradores de ídolos, como algunos de ellos, según está escrito: Sentóse el pueblo á comer y á beber, y se levantaron á jugar.

 

8

Ni forniquemos, como algunos de ellos fornicaron, y cayeron en un día veinte y tres mil.

 

9

Ni tentemos á Cristo, como también algunos de ellos le tentaron, y perecieron por las serpientes.

 

10

Ni murmuréis, como algunos de ellos murmuraron, y perecieron por el destructor.

 

11

Y estas cosas les acontecieron en figura; y son escritas para nuestra admonición, en quienes los fines de los siglos han parado.

 

12

Así que, el que piensa estar firme, mire no caiga.

 

13

No os ha tomado tentación, sino humana: mas fiel es Dios, que no os dejará ser tentados más de lo que podeís llevar; antes dará también juntamente con la tentación la salida, para que podáis aguantar.

 

14

Por tanto, amados míos, huid de la idolatría.

 

15

Como á sabios hablo; juzgad vosotros lo que digo.

 

16

La copa de bendición que bendecimos, ¿no es la comunión de la sangre de Cristo? El pan que partimos, ¿no es la comunión del cuerpo de Cristo?

 

17

Porque un pan, es que muchos somos un cuerpo; pues todos participamos de aquel un pan.

 

18

Mirad á Israel según la carne: los que comen de los sacrificios ¿no son partícipes con el altar?

 

19

¿Qué pues digo? ¿Que el ídolo es algo? ¿ó que sea algo lo que es sacrificado á los ídolos?

 

20

Antes digo que lo que los Gentiles sacrifican, á los demonios lo sacrifican, y no á Dios: y no querría que vosotros fueseis partícipes con los demonios.

 

21

No podéis beber la copa del Señor, y la copa de los demonios: no podéis ser partícipes de la mesa del Señor, y de la mesa de los demonios.

 

22

¿O provocaremos á celo al Señor? ¿Somos más fuertes que él?

 

23

Todo me es lícito, mas no todo conviene: todo me es lícito, mas no todo edifica.

 

24

Ninguno busque su propio bien, sino el del otro.

 

25

De todo lo que se vende en la carnicería, comed, sin preguntar nada por causa de la conciencia;

 

26

Porque del Señor es la tierra y lo que la hinche.

 

27

Y si algún infiel os llama, y queréis ir, de todo lo que se os pone delante comed, sin preguntar nada por causa de la conciencia.

 

28

Mas si alguien os dijere: Esto fué sacrificado á los ídolos: no lo comáis, por causa de aquel que lo declaró, y por causa de la conciencia: porque del Señor es la tierra y lo que la hinche.

 

29

La conciencia, digo, no tuya, sino del otro. Pues ¿por qué ha de ser juzgada mi libertad por otra conciencia?

 

30

Y si yo con agradecimiento participo, ¿por qué he de ser blasfemado por lo que doy gracias?

 

31

Si pues coméis, ó bebéis, ó hacéis otra cosa, haced lo todo á gloria de Dios.

 

32

Sed sin ofensa á Judíos, y á Gentiles, y á la iglesia de Dios;

 

33

Como también yo en todas las cosas complazco á todos, no procurando mi propio beneficio, sino el de muchos, para que sean salvos.

 

哥林多前书 10 章
警戒拜偶像的事
10:1 弟兄姊妹们,我要你们记得,我们的祖宗跟随摩西在旷野所经历的事。他们都在云彩的保护下平安过了红海。
10:2 在云中,在海里,他们都受洗归于摩西。
10:3 他们都吃了一样的灵粮,
10:4 喝了一样的灵泉。这泉是从跟他们同行的属灵磐石上涌流出来的;那磐石就是基督。
10:5 但是,他们当中,大多数人不为上帝所喜悦,因此都倒毙在荒野间。
10:6 这一切事都是我们的监戒,警告我们不可像他们那样贪婪邪恶的事,
10:7 不可像他们当中一些人那样去拜偶像。正像圣经所说:“这人民坐下吃喝,站起来跳舞。”
10:8 我们不可像他们当中一些人那样荒淫无耻:他们因犯淫乱的罪,一天之内,有两万三千人倒毙。
10:9 我们不可像他们当中一些人那样试探基督:他们因试探他而被蛇咬死。
10:10 我们不可像他们某些人口出怨言:他们因口出怨言而被执行毁灭的天使杀了。
10:11 他们所遭遇的这些事都成为别人的监戒,也都记载下来,作为我们的警戒,因为我们正是处在末世的时代。
10:12 所以,谁自以为站得稳,谁就该小心,免得跌倒。
10:13 你们所遭遇的每一个试探无非是一般人所受得了的。上帝是信实的;他绝不让你们遭遇到无力抵抗的试探。当试探来的时候,他会给你们力量,使你们担当得起,替你们打开一条出路。
10:14 所以,亲爱的朋友们,你们要远避拜偶像的事。
10:15 我是向你们这些明白事理的人说话;你们自己可以判断我所说的对不对。
10:16 我们喝祝谢了的杯,不是分享基督的血吗?我们吃擘开了的饼,不是分享基督的身体吗?
10:17 因为我们只有一个饼,也都分享同一个饼;所以,我们人数虽多,仍然是一体。
10:18 请看看以色列人吧,那些吃过祭物的,就跟祭坛有了关系。
10:19 我这样说是什么意思呢?是真的以为偶像和祭物本身那么重要吗?
10:20 不是的!我是说,那献在异教祭坛上的祭物是献给鬼,不是献给上帝的。我不愿意你们跟鬼同伙。
10:21 你们不能喝主的杯又喝鬼的杯,不能参加主的筵席又参加鬼的筵席。
10:22 我们要惹主发怒吗?我们比他强吗?
10:23 有人说:“我们有自由做任何事。”这话不错。然而,并不是每一件事都有益处。“我们有自由做任何事。”然而,并不是每一件事都会帮助人。
10:24 每一个人都不应该为自己的利益着想,而应该关心别人的利益。
10:25 肉市场上所卖的,你们都可以吃,不要为良心的缘故查问什么。
10:26 因为圣经上说:“地上和其中的万物都属于主。”
10:27 如果有不信主的人请你们吃饭,你们也愿意去,那么,只管吃桌上所摆的食物,不必为着良心的缘故犹预。
10:28 但是,如果有人告诉你们,说那些食物是祭过偶像的,你们就为了那告诉你们的人,也是为了良心的缘故,不要吃这食物——
10:29 我不是指你们自己的良心,而是指那个人的良心。也许有人要问:“那么,为什么我的自由要受别人的良心所拘束呢?
10:30 如果我存着感恩的心领受了食物,别人怎能批评我吃那祝谢了的食物呢?”
10:31 那么,你们无论做什么,或吃或喝,都要为荣耀上帝而做。
10:32 你们无论对犹太人、希腊人,或是对上帝的教会,都不可以使人跌倒。
10:33 你们要照我所做的去做;我是要使大家欢喜,从来没有为自己的好处着想,而是关心大家的好处,为要使他们得救。


 

顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 圣经


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴