Efesios
Capítulo 4 |
|
1 |
YO pues, preso en el Señor, os ruego que andéis como es digno de la vocación con que sois llamados;
|
2 |
Con toda humildad y mansedumbre, con paciencia soportando los unos á los otros en amor;
|
3 |
Solícitos á guardar la unidad del Espíritu en el vínculo de la paz.
|
4 |
Un cuerpo, y un Espíritu; como sois también llamados á una misma esperanza de vuestra vocación:
|
5 |
Un Señor, una fe, un bautismo,
|
6 |
Un Dios y Padre de todos, el cual es sobre todas las cosas, y por todas las cosas, y en todos vosotros.
|
7 |
Empero á cada uno de nosotros es dada la gracia conforme á la medida del don de Cristo.
|
8 |
Por lo cual dice: Subiendo á lo alto, llevó cautiva la cautividad, Y dió dones á los hombres.
|
9 |
(Y que subió, ¿qué es, sino que también había descendido primero á las partes más bajas de la tierra?
|
10 |
El que descendió, él mismo es el que también subió sobre todos los cielos para cumplir todas las cosas.)
|
11 |
Y él mismo dió unos, ciertamente apóstoles; y otros, profetas; y otros, evangelistas; y otros, pastores y doctores;
|
12 |
Para perfección de los santos, para la obra del ministerio, para edificación del cuerpo de Cristo;
|
13 |
Hasta que todos lleguemos á la unidad de la fe y del conocimiento del Hijo de Dios, á un varón perfecto, á la medida de la edad de la plenitud de Cristo:
|
14 |
Que ya no seamos niños fluctuantes, y llevados por doquiera de todo viento de doctrina, por estratagema de hombres que, para engañar, emplean con astucia los artificios del error:
|
15 |
Antes siguiendo la verdad en amor, crezcamos en todas cosas en aquel que es la cabeza, a saber, Cristo;
|
16 |
Del cual, todo el cuerpo compuesto y bien ligado entre sí por todas las junturas de su alimento, que recibe según la operación, cada miembro conforme á su medida toma aumento de cuerpo edificándose en amor.
|
17 |
Esto pues digo, y requiero en el Señor, que no andéis más como los otros Gentiles, que andan en la vanidad de su sentido.
|
18 |
Teniendo el entendimiento entenebrecido, ajenos de la vida de Dios por la ignorancia que en ellos hay, por la dureza de su corazón:
|
19 |
Los cuales después que perdieron el sentido de la conciencia, se entregaron á la desvergüenza para cometer con avidez toda suerte de impureza.
|
20 |
Mas vosotros no habéis aprendido así á Cristo:
|
21 |
Si empero lo habéis oído, y habéis sido por él enseñados, como la verdad está en Jesús,
|
22 |
A que dejéis, cuanto á la pasada manera de vivir; el viejo hombre que está viciado conforme á los deseos de error;
|
23 |
Y á renovarnos en el espíritu de vuestra mente,
|
24 |
Y vestir el nuevo hombre que es criado conforme á Dios en justicia y en santidad de verdad.
|
25 |
Por lo cual, dejada la mentira, hablad verdad cada uno con su prójimo; porque somos miembros los unos de los otros.
|
26 |
Airaos, y no pequéis; no se ponga el sol sobre vuestro enojo;
|
27 |
Ni deis lugar al diablo.
|
28 |
El que hurtaba, no hurte más; antes trabaje, obrando con sus manos lo que es bueno, para que tenga de qué dar al que padeciere necesidad.
|
29 |
Ninguna palabra torpe salga de vuestra boca, sino la que sea buena para edificación, para que dé gracia á los oyentes.
|
30 |
Y no contristéis al Espíritu Santo de Dios, con el cual estáis sellados para el día de la redención.
|
31 |
Toda amargura, y enojó, é ira, y voces, y maledicencia sea quitada de vosotros, y toda malicia:
|
32 |
Antes sed los unos con los otros benignos, misericordiosos, perdónandoos los unos á los otros, como también Dios os perdonó en Cristo.
|
4:1 所以,我劝你们——我是因事奉主而成为囚徒的——你们行事为人都应该符合上帝呼召你们时所立的标准。
4:2 你们要谦逊、温柔、忍耐,以爱心互相宽容,
4:3 以和平彼此联系,尽力保持圣灵所赐合一的心。
4:4 惟有一个身体,惟有一位圣灵,正如上帝呼召你们来享有同一个盼望。
4:5 惟有一位主,一个信仰,一个洗礼。
4:6 惟有一位上帝,就是人类的父亲;他在万有之中,统御万有,贯彻万有。
4:7 我们每一个人都按照基督所分配的,领受特别的恩赐。
4:8 正如圣经所说:他升上到至高之处的时候,带去了无数的俘虏;他赐恩赐给人。
4:9 “他升上”这话是什么意思呢?这是说:他曾经先降下,到了地的最深处。
4:10 那“降下”的就是“升上”到诸天之上的那一位;他这样做是要充满万有。
4:11 他也是“赐恩赐给人”的那一位;他指定有些人作使徒,有些人作先知,有些人传福音,有些人作牧师或教师;
4:12 目的是要准备上帝的子民为他工作,建立教会——就是基督的身体。
4:13 最后,我们将对上帝的儿子有一致的信仰和认识;我们将长大成熟,达到基督那完整的境界。
4:14 这样,我们才不至于再像小孩子,中了人所编造巧妙的诡计,随着各样学风飘来飘去。
4:15 相反地,我们要以爱心说诚实话,在各方面向着基督不断长进。他是头;
4:16 整个身体都倚靠他,藉着各关节筋络互相配合,彼此连结。这样,当各肢体发挥功用时,身体就会在爱中渐渐长大,建立起来。
基督里的新生命
4:17 我现在奉主的名郑重地劝告你们:不要再过着像外邦人那样的生活。他们的思想虚妄,
4:18 心地黑暗,跟上帝所赐的生命隔绝了;因为他们全然无知,刚愎自用。
4:19 他们丧尽了羞耻之心,纵情恣欲,无拘束地做各种败德的事。
4:20 但是,你们从基督所学的却不是这样!
4:21 你们无疑听见过他的事,作了他的门徒,学到在耶稣里才有的真理。
4:22 那么,你们要脱下那一向使你们生活在腐败中的“旧我”;那旧我是由于私欲的诱惑而腐化了的。
4:23 你们的心思意念要更新,
4:24 要穿上“新我”;这新我是照着上帝的形像造的,表现在真理所产生的正义和圣洁上。
4:25 所以,你们不可再撒谎!每一个人必须向弟兄说诚实话,因为我们都是基督身体上的肢体。
4:26 你们若发脾气,不可因这脾气而犯罪;也不可生一整天的气,
4:27 不可让魔鬼有机可乘。
4:28 从前偷窃的,不可再偷窃;要靠双手诚实工作才能够帮助贫穷的人。
4:29 不要在言语上伤害别人,只要说帮助人、造就人的话,使听见的人得益处。
4:30 不要使上帝的圣灵忧伤;因为圣灵是上帝拥有了你们的印记,保证上帝释放你们的日子就要来到。
4:31 你们要除掉一切怨恨、暴戾、忿怒。不要再喧扰或毁谤;不要再有任何的仇恨。
4:32 要亲切仁慈相对待,彼此饶恕,正如上帝藉着基督饶恕了你们一样。