西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西班牙语版圣经(中西对照) » 正文

圣经(提摩太前书) Capítulo 6

时间:2012-05-31来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:1 Timoteo Captulo 6 1 TODOS los que estn debajo del yugo de servidumbre, tengan sus seores por dignos de toda honra, porque no sea blasfemado el nombre del Seor y la doctrina. 2 Y los que tienen amos fieles, no los tengan en menos, por ser
(单词翻译:双击或拖选)

1 Timoteo

 

Capítulo 6

1

TODOS los que están debajo del yugo de servidumbre, tengan á sus señores por dignos de toda honra, porque no sea blasfemado el nombre del Señor y la doctrina.

 

2

Y los que tienen amos fieles, no los tengan en menos, por ser hermanos; antes sírvanles mejor, por cuanto son fieles y amados, y partícipes del beneficio. Esto enseña y exhorta.

 

3

Si alguno enseña otra cosa, y no asiente á sanas palabras de nuestro Señor Jesucristo, y á la doctrina que es conforme á la piedad;

 

4

Es hinchado, nada sabe, y enloquece acerca de cuestiones y contiendas de palabras, de las cuales nacen envidias, pleitos, maledicencias, malas sospechas,

 

5

Porfías de hombres corruptos de entendimiento y privados de la verdad, que tienen la piedad por granjería: apártate de los tales.

 

6

Empero grande granjería es la piedad con contentamiento.

 

7

Porque nada hemos traído á este mundo, y sin duda nada podremos sacar.

 

8

Así que, teniendo sustento y con qué cubrirnos, seamos contentos con esto.

 

9

Porque los que quieren enriquecerse, caen en tentación y lazo, y en muchas codicias locas y dañosas, que hunden á los hombres en perdición y muerte.

 

10

Porque el amor del dinero es la raíz de todos los males: el cual codiciando algunos, se descaminaron de la fe, y fueron traspasados de muchos dolores.

 

11

Mas tú, oh hombre de Dios, huye de estas cosas, y sigue la justicia, la piedad, la fe, la caridad, la paciencia, la mansedumbre.

 

12

Pelea la buena batalla de la fe, echa mano de la vida eterna, á la cual asimismo eres llamado, habiendo hecho buena profesión delante de muchos testigos.

 

13

Te mando delante de Dios, que da vida á todas las cosas, y de Jesucristo, que testificó la buena profesión delante de Poncio Pilato,

 

14

Que guardes el mandamiento sin mácula ni reprensión, hasta la aparición de nuestro Señor Jesucristo:

 

15

La cual á su tiempo mostrará el Bienaventurado y solo Poderoso, Rey de reyes, y Señor de señores;

 

16

Quien sólo tiene inmortalidad, que habita en luz inaccesible; á quien ninguno de los hombres ha visto ni puede ver: al cual sea la honra y el imperio sempiterno. Amén.

 

17

A los ricos de este siglo manda que no sean altivos, ni pongan la esperanza en la incertidumbre de las riquezas, sino en el Dios vivo, que nos da todas las cosas en abundancia de que gocemos:

 

18

Que hagan bien, que sean ricos en buenas obras, dadivosos, que con facilidad comuniquen;

 

19

Atesorando para sí buen fundamento para lo por venir, que echen mano á la vida eterna.

 

20

Oh Timoteo, guarda lo que se te ha encomendado, evitando las profanas pláticas de vanas cosas, y los argumentos de la falsamente llamada ciencia:

 

21

La cual profesando algunos, fueron descaminados acerca de la fe. La gracia sea contigo. Amén. espístola á Timoteo fué escrita de Laodicea, que es metrópoli de la Frigia Pacatiana.

 

提摩太前书 6 章
6:1 负轭为奴的,应当尊敬自己的主人,免得有人藉口毁谤上帝的名和我们的教导。
6:2 如果主人是信徒,作奴仆的不要因他们是信徒便怠慢他们,反要更殷勤伺候,因为那些受伺候得益处的人正是他们所爱的信徒。
假教义和真财富
你应该教训和劝导这些事:

6:3 如果有人宣讲不同的教义,跟我们主耶稣基督那健全的信息以及敬虔的教义不相符合,
6:4 就是自高自大,极端的无知。这种人显然喜欢辩论,喜欢在字句上吹毛求疵,因而造成嫉妒、纷争、毁谤、猜疑,
6:5 引起那些心术不正、丧失真理的人无休无止地争吵。在他们的心目中,宗教不过是发财的门径罢了。
6:6 是的,一个人若知足,宗教的确可以使他富有。
6:7 我们到这世界,没有带来什么;我们又能从这世界带走什么呢?
6:8 如果我们有得吃,有得穿,就该知足。
6:9 那些想发财的人是掉在诱惑里,被许多无知和有害的欲望抓住,终于沉没毁灭了。
6:10 贪财是万恶的根源。有些人因贪慕钱财而背离了信仰,饱尝痛苦,心灵破碎。
给提摩太的指示
6:11 至于你,你是上帝所重用的人,你要远避这一切。要追求正义、敬虔、信心、爱心、忍耐,和温柔。
6:12 在信仰的竞赛上要尽力奔跑,为自己赢得永恒的生命;就是为了这个目的,你蒙上帝呼召,在许多证人面前公开宣认了那美好的信仰。
6:13 其实,基督耶稣在庞修·彼拉多面前作证时,也同样做过美好的宣认。在赐生命给万物的上帝和这位耶稣面前,我吩咐你:
6:14 要忠诚,无可指责地遵守所受的命令,直到我们的主耶稣基督显现的那一天。
6:15 上帝要在时机成熟的时候使他显现;上帝是可受颂赞、独一无二的全能者,万王的王,万主的主。
6:16 惟有他是不朽不灭的。他住在人所不能靠近的光里;没有人见过他,也没有人能看见他。愿尊贵和永恒的主权都归于他!阿们。
6:17 对那些今世富足的人,你要警戒他们不可骄傲。不要把希望寄托在不可靠的财物上,而要倚靠那把万物丰丰富富地赐给我们享受的上帝。
6:18 要吩咐他们行善,多做好事,慷慨施舍,随时济助。
6:19 这样,他们就是在为自己积存财宝,为将来建立坚固的根基,好把握生命,那真正的生命。
6:20 提摩太啊,你要好好地持守你所接受的托付。要避免那些不敬虔的空谈和所谓“知识”的荒谬争论。
6:21 有些人以为他们已经有了这种知识,以致在信仰上迷失了方向。愿上帝赐恩典给你们!


 

顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 圣经


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴