Hebreos
Capítulo 2 |
|
1 |
POR tanto, es menester que con más diligencia atendamos á las cosas que hemos oído, porque acaso no nos escurramos.
|
2 |
Porque si la palabra dicha por los ángeles fué firme, y toda rebeliíon y desobediencia recibió justa paga de retribución,
|
3 |
¿Cómo escaparemos nosotros, si tuviéremos en poco una salud tan grande? La cual, habiendo comenzado á ser publicada por el Señor, ha sido confirmada hasta nosotros por los que oyeron;
|
4 |
Testificando juntamente con ellos Dios, con señales y milagros, y diversas maravillas, y repartimientos del Espíritu Santo según su voluntad.
|
5 |
Porque no sujetó á los ángeles el mundo venidero, del cual hablamos.
|
6 |
Testificó empero uno en cierto lugar, diciendo: ¿Qué es el hombre, que te acuerdas de él? ¿O el hijo del hombre, que le visitas?
|
7 |
Tú le hiciste un poco menor que los ángeles, Coronástele de gloria y de honra, Y pusístete sobre las obras de tus manos;
|
8 |
Todas las cosas sujetaste debajo de sus pies. Porque en cuanto le sujetó todas las cosas, nada dejó que no sea sujeto á él; mas aun no vemos que todas las cosas le sean sujetas.
|
9 |
Empero vemos coronado de gloria y de honra, por el padecimiento de muerte, á aquel Jesús que es hecho un poco menor que los ángeles, para que por gracia de Dios gustase la muerte por todos.
|
10 |
Porque convenía que aquel por cuya causa son todas las cosas, y por el cual todas las cosas subsisten, habiendo de llevar á la gloria á muchos hijos, hiciese consumado por aflicciones al autor de la salud de ellos.
|
11 |
Porque el que santifica y los que son santificados, de uno son todos: por lo cual no se avergüenza de llamarlos hermanos,
|
12 |
Diciendo: Anunciaré á mis hermanos tu nombre, En medio de la congregación te alabaré.
|
13 |
Y otra vez: Yo confiaré en él. Y otra vez: He aquí, yo y los hijos que me dió Dios.
|
14 |
Así que, por cuanto los hijos participaron de carne y sangre, él también participó de lo mismo, para destruir por la muerte al que tenía el imperio de la muerte, es á saber, al diablo,
|
15 |
Y librar á los que por el temor de la muerte estaban por toda la vida sujetos á servidumbre.
|
16 |
Porque ciertamente no tomó á los ángeles, sino á la simiente de Abraham tomó.
|
17 |
Por lo cual, debía ser en todo semejante á los hermanos, para venir á ser misericordioso y fiel Pontífice en lo que es para con Dios, para expiar los pecados del pueblo.
|
18 |
Porque en cuanto él mismo padeció siendo tentado, es poderoso para socorrer á los que son tentados.
|
2:1 因此,我们必须更加坚守所听到的真理,免得被潮流冲走。
2:2 天使所传给我们的信息已经证实都有效力,所有不遵从这信息的人已经受到应得的惩罚。
2:3 既然这样,如果我们忽略这么伟大的拯救,怎能逃避惩罚呢?主本身首先宣告了这拯救;那些听见的人也已经向我们证实。
2:4 同时,上帝自己用异能、奇事,和各样的神迹来加强他们的见证。他又按照自己的旨意,把圣灵的恩赐分给我们。
为人类的拯救开路
2:5 上帝并没有把他将要创造的世界,就是我们所说的那个世界,置于天使的管辖下。
2:6 相反地,正如圣经上某处所说的:上帝啊,人算什么,你竟顾念他;世人算什么,你竟关怀他。
2:7 你使他一时比天使低微;你用荣耀、尊贵作他的华冠;
2:8 你使他统辖万有。这里说,上帝使人“统辖万有”,这明显地是包括一切。可是,我们现在并没有看见人统辖万有。
2:9 我们倒是看见耶稣,他一时被置于比天使低微的地位上,好藉着上帝的恩典,为万人死。如今,我们看见他经过了死的痛苦而获得荣耀、尊贵的华冠。
2:10 那位创造和维持万有的上帝使耶稣经历苦难,成为完全,为要使许多儿子一起享受他的荣耀;上帝这样做是适当的。因为耶稣原是带领他们进入拯救的先锋。
2:11 他洗净人的罪;他和那些得到洁净的人同有一位父亲。所以,耶稣不以认他们作一家人为耻。
2:12 他说:上帝啊,我要向我的弟兄姊妹们传扬你的名;我要在全会众面前歌颂你。
2:13 他也说:我要信靠上帝;又说:看哪,我和上帝所赐给我的儿女都在这里!
2:14 既然这些儿女都是有血肉的人,耶稣本身也同样有了人性。这样,由于他的死,他能够毁灭那掌握死亡权势的魔鬼,
2:15 并释放了那些因为怕死而一生处在奴役下的人。
2:16 很明显地,他不是帮助天使,而是帮助亚伯拉罕的子孙。
2:17 所以,他必须在各方面与他的弟兄姊妹们相同,在上帝面前作他们仁慈而可靠的祭司,好使人的罪得到赦免。
2:18 因为他亲自经历过被考验、受折磨的痛苦;他现在能够帮助那些被考验的人。