西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西班牙语趣味阅读 » 正文

【西班牙语趣味阅读】西班牙酒店经理不会告诉你的四件事

时间:2017-02-06来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Cuatro cosas que los directores de hotel no cuentan a los clientes酒店经理不会告诉你的4件事Cuidado con las mirillas当心
(单词翻译:双击或拖选)
 Cuatro cosas que los directores de hotel no cuentan a los clientes
酒店经理不会告诉你的4件事
 
Cuidado con las mirillas
当心猫眼
Muchos hoteles han tenido problemas con ellas. Los clientes eran espiados desde el pasillo por diferentes motivos. De este modo, si tu mirilla parece abierta o dañada, mejor pedir un cambio de habitación (pueden haber introducido una cámara). Si no es posible, introduce un papel arrugado en ella, retirándolo solo cuando sea necesario. Y no te olvides de llamar a recepción ante cualquier llamada sospechosa a tu puerta.
许多酒店的猫眼都存在一些问题。客人会因为各种原因被人从走廊里窥视。因此,如果你的猫眼是打开的或是受损的,那你最好要求换个房间(很有可能从这里塞入一个摄像头)。如果换房间没可能的话,那就塞上一个纸卷,只有有需要的时候才拿出来。并且别忘了,要是遇到可疑的人敲门,一定要打电话给前台。
 
No te fies de la cafetera
别对咖啡壶太有信心
Usar la cafetera gratuita de la habitación no es buena idea. "Parece limpia, pero quién sabe qué particulas han introducido los clientes anteriores. Me hace pensar en restos de cigarrillos, vómito y cosas así", explica Kem Lim, ex gerente de un hotel de Chicago. Los vasos de la habitación también deben hacerte sospechar. Examínalos antes de usarlos y dales un lavado extra si no estás del todo seguro de su higiene. Los más sensibles pueden acudir a los sprays antigérmenes y antibacterias del mercado.
用房间里的免费咖啡壶不是一个明智的选择。“它看起来很干净,但是谁知道之前的客人往里面放了什么呢。我总是忍不住会想到烟头、呕吐物或是类似的东西”,芝加哥某个酒店经理Kem Lim解释道。房间里的杯子也是很令人怀疑的。在使用之前检查一下,如果对它的卫生状况不能确定的话就再洗一次。特别敏感人士可以用上市面上有的卖的抗菌喷雾。
El lugar más seguro para vaciar tus maletas
最安全的腾出行李的地方
La mayoría pensamos que el armario de la habitación, pero en realidad es preferible el baño.Los bichos que atacan la ropa viven encantados en los armarios, pero odian la limpieza y frialdad de los azulejos. Otra opción es no comprar maletas de piel o de imitación, sino optar por las de metal, que sirven de protección para los insectos, son más sencillas de lavar y pesan menos de lo que te imaginas.
大多数人会想到房间里的衣橱,但实际上更好的选择是卫生间。侵蚀衣服的小虫子可以在衣橱里欢乐地生活着,却讨厌干净的环境和瓷砖的冰冷。另外一个选择就是不要买皮质的或是仿皮的行李箱,而是选择金属的,它能防止虫子的侵入,而且特别容易清洗,也比你想象地轻便许多。
 
El lugar más contaminado de una habitación
房间里最受污染的地方
Por supuesto, se trata de algo que usa la mayoría de los huéspedes. Hablamos del mando a distancia de la televisión. Casi todos lo manosean, pero muy pocos empleados lo limpian a fondo.Pasarle algún trapo o toalla que no vayas a usar es siempre buena idea. Todo esto no debe de impedirnos disfrutar de los hoteles, ya que los estándares de higiene han subido mucho en los últimos tiempos. Por ejemplo, la cadena Best Western usa ahora varitas con luz ultravioleta para detectar mejor la suciedad.
当然是客人用的最多的地方啦。说的就是电视机遥控器。几乎所有人都用过,但很少有酒店员工会好好清理它。永远都别去用毛巾啥的或许是个好主意。所有的这一切都不应该成为你享受酒店服务的绊脚石,因为现如今酒店的卫生标准已经提高了很多。比如Best Western连锁酒店现在使用紫外线灯管来探测不干净的地方。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语阅读 西语学习 西班牙语学习网


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴