西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西语美文:老年人设定人生目标可延长寿命

时间:2017-08-29来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  Tener un sentido o un propsito especfico en la vida podra ayudarnos a vivir ms, sin importar la edad, segn revela un
(单词翻译:双击或拖选)
   Tener un sentido o un propósito específico en la vida podría ayudarnos a vivir más, sin importar la edad, según revela un estudio publicado en Psychologial Science, un diario de la Asociación de Ciencia Psicológica. Patrick Hill, de la Universidad de Carleton en Canadá y líder de la investigación, declaró que proponerse metas y encontrar un sentido en la vida puede aumentar la longevidad de las personas, sin importar cuándo nos pongamos las metas.
  据发布在心理科学联合会日志《心理科学》的一项研究,生活中有特殊的目标和意志力会有助于长寿,而无关年龄大小。加拿大卡尔顿大学的首席研究员帕特里克·伊尔表示,设定生活目标与发现生活的意义可以增加寿命,不论我们处于人生的哪个阶段。
  A pesar de que existen estudios previos que sugieren que establecerse metas disminuye la mortalidad, no existían investigaciones sobre los beneficios de tener objetivos. Junto con Nicholas Turiano, del Centro Médico de la Universidad de Rochester, Hill decidió explorar esta variante de la investigación.
  尽管存在早期的研究表明设定人生目标可以降低死亡几率,但却在是否可以延长寿命方面缺乏研究。伊尔决定与罗切斯特大学医学中心的尼古拉斯· 杜里安诺一道就这一课题展开研究。
  Para este experimento, se requirió de 6,000 participantes de los cuales se tomaron en cuenta sus propósitos en la vida y otras variables psicológicas con las cuales se podía relacionar sus experiencias con emociones negativas y positivas. La información de los voluntarios se obtuvo del Estudio de la Mediana Edad en los Estados Unidos (MIDUS, por sus siglas en inglés).
  在这个实验中,选取6000名志愿者参与,观察他们的生活目标以及其他可以影响他们行动的正负面情绪的心理变量。这些志愿者的信息全部从美国中年志愿者研究中心所获得而来(英文缩写MIDUS)。
  A lo largo de 14 a?os, 569 participantes fallecieron y se reveló que habían reportado pocas relaciones positivas y menos objetivos que aquellos que permanecían con vida. A partir de estos resultados, los investigadores pudieron predecir que a mayor propósito en la vida, menor sería el riesgo de morir joven.
  长达十四年的实验中,569名参与者相继离世,观察显示:他们极少有正面情绪系并且他们的生活目标比依然在世的志愿者少很多。根据这些结论,研究人员可以预测:越是对生活充满意念的人,英年早逝的风险就越小。
  "Los adultos mayores tienden a tener una mayor necesidad de orientación y dirección, además de que se encuentran expuestos a mayores riesgos de mortalidad que los jóvenes adultos." Declaró Hill.
  “老年人往往更需要生活指导与方向,另外他们的死亡几率本来就要高于年轻人。”伊尔表示。
  Establecerse objetivos demostró tener beneficios para adultos mayores, principalmente para los jubilados. La jubilación es un factor de mayor riesgo de mortalidad, por lo que tener otras metas además del trabajo ha demostrado tener efectos positivos. Actualmente, los investigadores buscan comprobar si al tener metas las personas adoptan estilos de vida más saludables, lo que a su vez alarga la vida.
  实验证明设定人生目标对于老年人是有益处的,尤其对于退休的老年人来说。退休是引起高死亡风险的因素之一,设立除工作以外的生活目标已经显示出了积极的作用。目前,调查人员正在试图研究是否设定目标是通过让人们接受更健康的生活方式,从而来延长寿命的。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语美文


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴