西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西语成语:acabar como el rosario de la aurora —哄而散

时间:2017-10-19来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  acabar como el rosario de la aurora  哄而散  据伊里瓦伦《成语典故》西班牙古代玫瑰经教友会每日黎明时分上街唱经,
(单词翻译:双击或拖选)
   acabar como el rosario de la aurora
  —哄而散
  据伊里瓦伦《成语典故》西班牙古代玫瑰经教友会每日黎明时分上街唱经,进行宗教游行,往往碰上常在这一时刻跑到街上游逛的好事青年,双方因政治或宗教原因,常互不相让,拳脚相见,致使唱经队伍一哄而散。此语即由此而来。
  例:
  En cuanto dispare la policía, el mitin acabará como el rosario de la aurora.
  警察一开枪,参加集会的群众就会一哄而散。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语成语


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴