西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西语谚语:Al pan, pan y al vino, vino

时间:2017-10-20来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  Al pan, pan y al vino, vino  面包就是面包,酒就是酒,也就是一就是一,二就是二  Ese hombre no te conviene, slo qu
(单词翻译:双击或拖选)
   Al pan, pan y al vino, vino
  面包就是面包,酒就是酒,也就是一就是一,二就是二
  Ese hombre no te conviene, sólo quiere tu dinero. Al pan, pan y al vino, vino. Llámalo por su nombre ... ?es un viudo negro!
  那个男人不适合你,他只想你的钱。事实上他就是个黑寡妇。
  - Creo que ese vagabundo que vive debajo del puente tiene problemas con el alcohol.
  我认为在大桥下睡觉的流浪汉肯定爱喝酒。
  - No, Carlos, al pan, pan y al vino, vino. ??l es una alcohólico!
  不,让我们说的明白一点,他就是个酒鬼。
  Marta:Hoy has llegado en taxi, Jullion. ?Cómo ha sido eso?
  Jullion:?Mis amigos que son unos impresentables!
  Marta:Así me gusta: al pan, pan y al vino, vino. Pero bueno, ?qué ha pasado con tus amigos?
  Jullion:Pues verás, Marta. Son mis amigos y les quiero mucho, pero como te he dicho, son unos impresentables. Habíamos quedado que hoy me vendrían a buscar a mi casa en coche. Pues, ?sabes qué? No han venido y he tenido que coger un taxi.
  Marta:Vaya, ?se han olvidado de ti?
  Jullion:Completamente. Como tú bien has dicho al pan, pan y al vino, vino, vamos. ?Unos impresentables!
  Marta:Bueno no te enfades, eso nos puede pasar a todos. La semana pasada yo me olvidé que había quedado con mi mejor amiga. Habíamos quedado que comería en su casa con otros amigos. Precisamente, yo tenía que llevar un pastel de postre…y no fui.
  Jullion:Al pan, pan y al vino, vino, Marta. Permíteme decirte que tú también eres una impresentable.
  Marta:Tienes toda la razón, Jullion. Así mismo me lo dijo mi amiga, pero bueno lo he arreglado invitándoles a todos a una cena en mi casa…y todos contentos.
  Jullion:Hombre, eso no está nada mal. Una pregunta, ?te refieres a esa amiga tuya que viste tan mal?
  Marta:Ahora te has pasado de la raya, Jullion
  Jullion:Bueno, hoy somos sinceros, ?no te parece? Al pan, pan y al vino, vino.
  Marta:A mí tampoco me gusta mucho su forma de vestir, pero es su estilo. ?A ella le encanta!
  Jullion:Yo creo que hace cincuenta a?os, su forma de vestir estaría muy de moda, pero ahora mismo su estilo ha quedado muy desfasado.
  Marta:Los colores de sus vestidos son siempre muy llamativos, ropa muy apretada, cinturones anchos…no está tan mal.
  Jullion:A mí no me gusta para nada. Pero creo que lo peor son sus gafas. ?Por Dois! Son grandes y doradas. ?Quién lleva esas gafas hoy en día?
  Marta:Puede que sólo mi amiga, pero yo las encuentro incluso provocativas, distintas a todo lo que se ve hoy en día.
  Jullion:Por supuesto, yo sólo he visto esas gafas tan feas en las revistas de los a?os setenta.
  Marta:De hecho, las escogió su marido. Se las compró hace más de diez a?os cuando empezó a necesitar usar gafas graduadas. Su marido le dijo, "estas te sientan bien". Creo que su marido no entiende mucho de moda.
  Jullion:Vamos, que en tema de moda, es un inepto.
  Marta:Caramba Jullion, creo que hoy estamos un poco desde?osos.
  Jullion:Para nada. No hace falta irse por los cerros de ?beda, al pan, pan y al vino, vino.
  Marta:Bueno, al pan, pan y al vino, vino. Pero también se pueden decir las cosas con más suavidad, ?no crees?
  Jullion:También tienes razón. Digamos que el marido de tu amiga tiene un gusto poco común.
  Marta:Y a mi amiga le gusta más la comodidad que seguir la moda.
  Jullion:Venga, eso está mejor.
  Marta:Está muy bien decir las cosas por su nombre y decir al pan, pan y al vino, vino. Pero en temas de moda, cada cual a su manera.
  Jullion:Por cierto, ?estuvo bien la cena en tu casa?
  Marta:?Perfecta! Al pan, pan y al vino, vino, Jullion ?Perfecta!
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语谚语


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴