西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西语成语:poner una pica en Flandes 弗兰德步兵团添了一枝枪

时间:2017-11-03来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:poner una pica en Flandes弗兰德步兵团添了一枝枪。比喻历尽艰难终于达到目的。据巴斯图斯《各民族的智慧》,费利佩四世时期(16
(单词翻译:双击或拖选)
 poner una pica en Flandes
弗兰德步兵团添了一枝枪。比喻历尽艰难终于达到目的。
 
据巴斯图斯《各民族的智慧》,费利佩四世时期(1605—1665),青年人不愿从军打仗,总是寻找各种借口逃避兵役,因此弗兰德步兵团很难征募到新兵,为征到一个兵即所谓增加一枝枪(Pica),往往要费尽周折。后人据此用这句话来形容某人好不容易才达到预期的目的。Fiando指los Tercios de Flandes (西班牙十六、十七世纪派往今荷兰一带的步兵团)。
 
例:
Si se sostiene en tales circunstancias, pondrá una pica en Flandes.
他如能在这种情况坚持下来,就有可能达到目的。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语成语


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴