西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西语成语:ir a Canossa 到卡诺萨去

时间:2017-12-04来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  ir a Canossa  到卡诺萨去。意思是:认罪,屈服。  卡诺萨(Canossa)是意大利北部一城堡,十一世纪曾为教皇驻地。神圣罗马
(单词翻译:双击或拖选)
   ir a Canossa
  到卡诺萨去。意思是:认罪,屈服。
  卡诺萨(Canossa)是意大利北部一城堡,十一世纪曾为教皇驻地。神圣罗马帝国皇帝亨利四世因得罪教皇格列高利七世,被革除教籍,于1077年一月身穿罪衣,亲赴卡诺萨,赤足立雪中三日,忏悔自己的过错,方获赦免。后人因此用“到卡诺萨去”这句话表示认罪。.
  例:
  Después de tanto esfuerzo por el lavado de cerebro, incluso el más cabeciduro decidió ir a Canossa.
  人们下了好一番功夫为他们洗脑,最后,连最顽固的人也打算认罪了。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语成语


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴