西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西语成语:echar el montante 排解纠纷、械斗

时间:2017-12-15来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  echar el montante  排解纠纷、械斗。亦作meter el montante。  据巴斯图斯《永久年备忘录》,原指制止械斗。剑术师在训
(单词翻译:双击或拖选)
   echar el montante
  排解纠纷、械斗。亦作meter el montante。
  据巴斯图斯《永久年备忘录》,原指制止械斗。剑术师在训练徒弟时,随身总要佩带一把又长又宽的剑,发现徙弟中有人动火就要彼此交手,便用这把剑将双方隔开,这种剑叫montante。后渐引申用于排解一般纷争。
  例:
  Cuando veo una ri?a, meto el inonlante y la suspendo.
  我看见有人打架,总要上前劝阻,把他们拉开。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语成语


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴