西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西语成语:La cuestión es pasar el rato.这是无足轻重的事情

时间:2017-12-19来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  La cuestin es pasar el rato.  这是无足轻重的事情。  西班牙著名现代作家、年代文学主将乌纳穆诺,1902年7月29日在《
(单词翻译:双击或拖选)
   La cuestión es pasar el rato.
  这是无足轻重的事情。
  西班牙著名现代作家、年代文学主将乌纳穆诺,1902年7月29日在《公正报》文学增刊《星期一》著文说,这句话出自一个叫桑斯?帕尔多的格拉纳达人。有一次他去跳舞,一fe女士问他眺的是什么舞,他回答说夫人,叫什么舞都行,问题是消磨时间(la cuestión es pasar el rato)。”现用于指次要的事情。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语成语


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴