西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西语成语:tener bula 享有某种特权

时间:2018-01-09来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  tener bula 享有某种特权或某种特殊待遇或恩惠。  bula指盖有教皇铅玺的圣谕。据伊里瓦伦《成语典故》,这里的bula特指历代
(单词翻译:双击或拖选)
   tener bula 享有某种特权或某种特殊待遇或恩惠。
  bula指盖有教皇铅玺的圣谕。据伊里瓦伦《成语典故》,这里的bula特指历代教皇因西班牙参加十字军而赐予该国的各种特权和恩惠的有关圣谕。这些特权包括在四旬斋期间可以食用蛋奶制品,在禁止食肉的某些日子可以喝肉汤等。有这样的圣谕在手,便享有上述特权,由此,bula就有了特权的含义,并逐渐泛指一般特权。
  例:
  Tiene bula para todo y siempre se lanza a hacer cosas que al resto de los hombres les están vedadas.
  他有无限的特权,总是去做其余的人做不得的事情。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语成语


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴