西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西语谚语:Si las barbas de tu vecino ves cortar, pon las tuyas a remojar

时间:2018-06-19来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Si las barbas de tu vecino ves cortar, pon las tuyas a remojar你看到邻居刮了胡子,就把自己的沾湿吧引申为未雨绸缪Marta:Pa
(单词翻译:双击或拖选)
 Si las barbas de tu vecino ves cortar, pon las tuyas a remojar
你看到邻居刮了胡子,就把自己的沾湿吧引申为未雨绸缪
 
Marta: Pareces preocupado, Jullion. ¿Has tenido una semana difícil?
Jullion: No, no exactamente. Pero tienes razón, estoy preocupado porque esta semana alguien ha robado dos bicicletas cerca de mi casa.
Marta: Caramba, ¿tenéis un chorizo por el barrio? Y, ¿qué ha pasado?
Jullion: Pues verás, las bicicletas estaban aparcadas delante de la lavandería más grande de todo el barrio. Por eso mucha gente se ha enterado del robo de bicicletas. ¡Nos quedamos a cuadros!
Marta: ¡Uah! Tú te compraste una bicicleta estupenda hace poco, ¿verdad Jullion?
Jullion: Sí, por eso estoy preocupado. No quiero que me la roben.
Marta: Ya veo. Y, ¿dónde aparcas normalmente la tuya, Jullion?
Jullion: Por la noche la meto en mi casa, pero durante el día la aparco en los aparcamientos para bicicletas. Allí es donde cogieron un par de ellas esta semana.
Marta: No me extraña que estés preocupado. Ya sabes, si las barbas de tu vecino ves cortar, pon las tuyas a remojar.
Jullion: ¡Qué expresión tan buena! ¡Me encanta! Prey for the best, prepare for the worst.
Marta: Mmmm...
Jullion: If you want to make peace, prepare for war...
Marta: ¡Mejor!
Jullion: Antes de que le pase nada a mi bicicleta, prefiero estar unos días andando. ¿No te parece? Por cierto, Marta. Esta expresión, es muy antigua, ¿no?
Marta: Creo que sí. Pero, ¡me encanta! Es tan gráfica.
Jullion: Sí que lo es. Me imagino una barbería de las antiguas, esperando turno para que me afeiten la barba, con la cara enjabonada mientras le afeitan la barba a otro cliente.
Marta: Las barberías siempre me han parecido lugares muy interesantes. Aunque los jóvenes de hoy en día, no las utilizáis mucho, creo. El estilismo, una buena imagen, un corte de cabello atrevido…
Jullion: Pero, las barbas nos las afeitamos en casa. En muchos países, es un sitio de reunión para muchos hombres de mediana edad.
Marta: Claro, como las peluquerías en el caso de las mujeres. Me parece tan relajante pasarme una mañana en la peluquería, charlando con las otras mujeres.
Jullion: Lo que pasa es que a veces no encontramos tiempo para hacer estas cosas.
Marta: Durante la semana estamos tan atareados con nuestro trabajo o estudios…y después cuando llega el fin de semana, queremos aprovecharlo para hacer un montón de cosas. ¡Nos falta tiempo!
Jullion: Sí, necesitamos más horas. Pero ¿sabes qué? A mí me gustan mucho los salones de belleza masculinos. ¡La igualdad de género ha llegado a los salones de belleza! ¡Por fin!
Marta: En España, donde yo trabajaba, había una barbería justo al lado de mi oficina. La única que quedaba en todo el barrio. Ahora casi todos los hombres van a los mismos salones que las mujeres.
Jullion: ¿Iban muchos hombres?
Marta: Sí, pero todos de mediana edad. Los tiempos han cambiado y los hombres y mujeres utilizamos los salones de belleza por igual. Las barberías…bueno, otra profesión que va desapareciendo poco a poco.
Jullion: Al menos, en las ciudades más grandes y modernas. Aunque quedan ciudades en muchos países donde esta práctica es aún habitual. Y la expresión de esta semana, no la olvidaremos, ¿verdad Marta?
Marta: No, es muy bonita y nos recuerda esos tiempos pasados, donde las barberías eran profesiones muy especiales.
Jullion: Si las barbas de tu vecino ves cortar, pon las tuyas a remojar. Yo, por si acaso, estaré unas semanas guardando la bicicleta en casa. No sea que… ¡al ladrón de bicicletas le guste la mía!
Marta: Bien hecho Jullion, que tu bicicleta nueva es muy bonita, y no está el horno para bollos.
Jullion: Yo creo que en un par de semanas el problema estará solucionado. La policía vigila el barrio más que nunca. ¡No creo que los ladrones se atrevan a robar más bicicletas!
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语阅读


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴