西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语语法 » 西班牙语石油工程作业900句 » 正文

采油作业 (2)

时间:2011-10-31来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:采油作业 (2) 26.检查一下抽油机的各个部位,准备启抽。 Inspeccionen todas las partes del extractor preparndose para la extraccin. 扩展句: 抽油机的各个部位都没有问题,启抽吧! Todas las partes
(单词翻译:双击或拖选)

采油作业 (2)

26.检查一下抽油机的各个部位,准备启抽。
Inspeccionen todas las partes del extractor preparándose para la extracción.
扩展句:
抽油机的各个部位都没有问题,启抽吧!
Todas las partes del extractor están en condiciones, empiecen la extracción.
27.松开刹车,合上空气开关,启泵。
Aflojen el freno y abran el interruptor de aire para poner en marcha la bomba.
28.检查一下减速箱的机油液位。
Miren el nivel de aceite de la caja de reducción de velocidad.
扩展句:
检查了减速箱的机油液位吗?
¿Ya inspeccionaron el nivel de aceite de la caja de reducción de velocidad?
29.打开减速箱盖,给减速箱加足机油。
Abran la tapa de la caja para añadir a tope, el aceite.
30.抽油机这一侧曲柄销子响,是否缺油了。
Suena el cerrojo situado en este lado de la cigüeña del extractor, a ver si falta el petróleo.
31.给曲柄销子加足润滑油。
Añadan a tope el lubricante en el cerrojo de la cigüeña.
32.请把抽油机尾轴固定螺丝紧一紧。
Aprieten un poco los tornillos destinados para asegurar el eje trasero del extractor.
33.井口盘根漏油了,该换盘根了。
En la arandela/estopa hay fuga, entonces, se debe cambiar.
34.把胶皮盘根用锯锯一斜度为45ºC角的斜口。
Corten en una rampa de cuarenta y cinco grados la arandela de goma con la sierra.
35.停抽,将驴头停在适当的位置。
Paren la extracción y dejen la cabeza de caballo en el sitio adecuado.
36.刹死刹车,切断电源。
Hagan el freno y Interrumpan la corriente eléctrica.
37.这台注水泵运转正常。
La bomba de agua se encuentra en buen funcionamiento.
扩展句:这台注水泵运转正常吗?
¿Está en buen funcionamiento esta bomba?
38.这台抽油机不平衡,需要调平衡。
El equipo de extracción no está equilibrado, es necesario ajustarlo.
39.抽油机皮带松了,该紧紧了。
La correa del equipo de extracción está floja, deben apretarla.
40.请检查这台设备的电路情况。
Inspeccionen el circuito eléctrico del equipo.
扩展句:
电路没问题吧?
¿No tiene problema el circuito?
41.这口抽油井有碰泵的声音,要调一调防冲距。
Se produce el sonido de choque contra la bomba en este pozo, deben reajustar la distancia.
42.这口井下的是管式泵。
La bomba que bajamos en este pozo es de forma de tubo.
43.把测功仪与传感器等连接好,测示功图。
Conecten bien el medidor de función con el sensor para medirla.
44.从这张示功图分析,认为是供液不足。
Creen que esto indica la alimentación insuficiente del líquido según el análisis hecho a base del plano de función.
45.在井口蹩一蹩压,检查油管漏失。
Mantengan la presión en el pozo para detectar la fuga y pérdida de petróleo de la tubería.
46.连接好井口与清蜡车管线,开始洗车。
Conecten bien la cabeza del pozo con la línea del carro de limpieza de parafina para empezar la limpieza del carro.
47.测这口井的动液面。
Midan el nivel del líquido flotante del pozo.
扩展句:
这口井的动液面测了吗?
¿medieron el nivel del líquido flotante?
48.这口井下泵深度是1,232米,泵径是56毫米。
La profundidad de la bomba metida es de 1.232 metros y su diámetro, de 56 mm.
扩展句:
这口井下泵深度是多少?泵径多大?
¿Cuál es la profundidad de la bomba metida? Y ¿qué diámetro tiene la bomba?
49.这口井的泵应该加深。
Deben aumentar la profundidad de la bomba de este pozo.
aumentar:(动词)增加,加大
扩展句:
这口井的泵不应该加深。
No deben aumentar la profundidad de la bomba de este pozo.
这口井的泵应该加深吗?
¿Es necesario aumentar la profundidad de la bomba?
50.那口井的集输管线穿孔了,需要抓紧补漏。
Está agujereada la línea de transmisión colectiva de ese pozo y hace falta apresurarse a arreglarla.

 

顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 采油作业


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴