ms bruto que el se?or de Alfocea 比阿尔福赛阿的那位先生还固执;非常固执。 据伊里瓦伦《成语典故,很早以前在西......
Habl el buey y dijo mu. 答非所问?不懂装懂。用于讥讽这类蠢人。 语出阿里亚萨《诗集》中的一首寓言诗: Junt......
?Jo, que te estreg, burra de mi suegro! 吁,我公公的驴,我给你蹭蹭痒吧。用于拒不接受对方的讨好时,为讥诮口吻。......
caer del burro 认错,服输 据伊里瓦伦《成语典故》,过去,驴被人们视作无知和固执的象征,所以,从驴背上掉下来就......
buscar al bachiller en Salamanca 在萨拉曼卡找某某学士,大海捞针。 此语远在西班牙古代就已出现,《堂吉诃德》(......
Ah est el busilis! 关键在那儿 据《权威词典》,拉丁文福音书里有这样一句话:In dicbus illis(在过去的日子里)......
de buten 非常好地,极好地 据伊里瓦伦《成语典故》,此语原系黑话,后变成俗语。buten 一说来自德语gut,意为:好......
de buten 非常好地,极好地 据伊里瓦伦《成语典故》,此语原系黑话,后变成俗语。buten 一说来自德语gut,意为:好......
meterle a uno las cabras en el corral 威胁,恐吓。 据科雷亚斯《卡斯蒂利1亚语谚语习语小词典》,古代牛、羊进......
ms ladrn que caco 贼骨头,偷盗成性。 据罗马神话,Caco系火神伏尔甘之子,他乘大力神赫丘利从西班牙赶牛群返回途......
dar en el busilis 正中要害。 出处详见 ?Ah est el busilis! 例: Sus palabras dieron en el busilis.......
cabalista 卡巴尔分子。指阴谋家。 十七进纪的英国,查理二世的五个大臣把持朝政,推行专制,时人将他们姓氏的第一......
traer una cosa por los cabellos 文不对题,风马牛不相及 据《权威词典》,此语由Traer a una persona por los ca......
hacer la del cabrero de Gallipienso 做蠢事。 据伊里瓦伦《成语典故》,此语系西班牙纳瓦拉地区的一句俗话,原是......
hasta las cachas 完完全全地,深深地。 据伊里瓦伦《成语典故》,原指战斗、斗牛或屠宰时,将刀完全捅入人或动物的......
as calderas de Pedro Botero 地狱。 据科雷亚斯《卡斯蒂利亚语谚语习语小词典,在西班牙光复战争时期,有一个叫佩德罗......
ser de cajn 很普遍,一般,不足为奇。 据伊里瓦伦《成语典故》,de cajn原指la frase de cajn,意为出版物上印出来......
caja de Pandora 潘多拉盒。喻灾祸的根源。 出自希腊神话:普罗米修斯盗火给人间后,宙斯十分恼怒,便想用新的灾祸......
?Ya cay Mangas! 终于到手了i终于得到了! 据诺格斯《阿拉贡传说、轶事和成语》,在反对法军占领的独立战争期间(18......
Qu pasa en Cdiz?情况如何1868年夏季,西班牙国内盛传加的斯城(Cdiz)即将发生革命,因此,不管是害怕革命的人,还是拥护革命......