西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙社会 » 西班牙新闻 » 正文

西班牙国王Felipe为何“抛下”王后,只身前往华盛顿?

时间:2019-11-25来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Los Reyes tuvieron la pasada semana una agenda repleta de actos con motivo de su primer viaje oficial a Cuba. Era la pri
(单词翻译:双击或拖选)
 Los Reyes tuvieron la pasada semana una agenda repleta de actos con motivo de su primer viaje oficial a Cuba. Era la primera vez de un monarca espa?ol en la isla y la ocasión requería que don Felipe y do?a Letizia se encontraran con numerosos colectivos, autoridades, etc. Pero una vez acabado el periplo tan ajetreado, solo la soberana regresó a Espa?a.
上周,西班牙国王Felipe六世携王后Letizia对古巴进行了首次正式访问。这也是西班牙君主首次访问古巴,值此时机,国王和王后需要会见许多团体、当局等。但在如此繁忙的行程结束后,Letizia王后只身返回了西班牙。
Porque don Felipe puso a rumbo a Washington donde estaba invitado a un evento muy especial. El Rey se fue de 'fiesta universitaria' sin la compa?ía de su esposa, ya que estaba invitado al centenario de la Universidad de Georgetown, donde estudió entre 1993 y 1995 un máster en Relaciones Internacionales.
因为Felipe国王要前往华盛顿参加一个非常特别的活动。国王在没有王后的陪同下只身前往,参加乔治城大学的百年校庆。1993年至1995年间,国王在那所大学攻读国际关系硕士学位。
Según desveló la agencia EFE, el centro universitario, uno de los más prestigiosos del mundo, tenía un calendario de eventos por este centenario programados entre el viernes y el domingo. El rectorado de Georgetown invitó al Rey a asistir a ellos debido al máster que cursó hace más de 20 a?os y a que es uno de sus estudiantes más ilustres.
据埃菲通讯社报道,这所世界上最负盛名的大学之一,在周五至周日之间安排了一系列百年纪念活动。乔治城大学的主管委员会邀请Felipe国王参加他们的校庆活动,因为国王在20多年前作为乔治城最杰出的学生之一,在此获得了硕士学位。
Tanto es así que, tras el paso de don Felipe por la facultad, Georgetown creó una cátedra con su nombre para promocionar la cultura espa?ola en el mundo académico de Washington. Hablamos la universidad católica más antigua de Estados Unidos, con una amplia experiencia con alumnos ilustres, entre ellos han estado muchos presidentes y miembros de las familias reales de Grecia, Holanda y Noruega.
事实上,在Felipe国王完成学业后,乔治城大学为在华盛顿学术界推广西班牙文化,设立了一个以国王之名命名的讲堂。这是一所美国最古老、培养了众多杰出学生的天主教大学,其中有许多是来自希腊、荷兰和挪威的高级领导人和王室成员。
Así, don Felipe no podía faltar a este encuentro tan especial, en el que se especula que pudo encontrarse con exmandatarios internacionales como Bill Clinton. Por su parte, do?a Letizia regresó a nuestro país para reencontrarse con sus hijas, Leonor y Sofía, a las que estaría deseando contar todas las aventuras del viaje a Cuba.
因此,Felipe国王不应错过这次非常特别的会面,据推测,他可能会见如Bill Clinton这样的前国家领导人。另一边,Letizia王后回到西班牙,与她的女儿们莱昂诺尔公主和索非亚公主团聚,或许王后会想要给公主们讲述此去古巴访问的所有经历和奇遇。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语新闻


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴