What time are we going tothe movies?
我们什么时候去看电影?
B: A las seis y media.
At 6:30.
6点半。
A: ¿Por qué tan temprano?
Why so early?
为什么那么早?
B: Porque mañana trabajo.
Because I’m working tomorrow.
因为明天我要工作。
A: No importa, mejor vamos a la función de las ocho y media.
It doesn’t matter, weshould go to the 8:30 showing.
这个没关系啦,我们最好去看八点半那场。
B: Esta bien pero tú invitas las palomitas.
That’s fine, but you’re buying the popcorn..
那好吧,但是爆米花你请哦。
A: ¡Hecho!
Done.
没问题。
vocabulario
cine ≈ cinema ,电影,ir al cine, 看电影
temprano ≈ early, 早
trabajar ≈ to work, 工作
función ≈ showing, 表演
palomita ≈popcorn, 爆米花
mejor ≈ better 最好
拓展词汇
tarde ≈ late , 晚的
boleto ≈ ticket,票,也可以说,billete
taquilla ≈ ticket office 售票处
horario ≈ schedule 时间表
gramática
1, vamos: 原形动词 ir , 不规则动词,西语中使用频率很高的动词,ir a + ....
2, ¿A qué hora vamos al cine? A las seis y media.
前置词“a”, 相当于英语里面的介词“at”, 回答的时候,"a" 不能省略。 除去一点 是 a la una. 二点以上均为复数 a las dos / a las cinco...