A: ¿Ya te vas?
Are you taking off?
你要走了么?
B: Sí, voy de salida, ¿por qué?
Yah, I’m leaving. What’s up?
是的,我正要走呢,怎么了?
A: Me das un aventón por favor, es que no me traje mi carro porque lo metí al servicio.
Could you please give me a ride? I didn’t drive because my car’s in the shop.
能送我一程么?因为我没开车来,我把它送去养护了。
B: Mejor dile a Laura, porque tu casa me queda algo lejos.
You should ask Laura; your house is kind of out of the way for me.
你最好问一下Laura, 因为你家离我那边还是有点距离的。
A: Ya le dije, pero no trajo su carro viene con Verónica.
I asked her already, but she didn’t drive. She came with Veronica
我已经问过了,但是她没开车,她和Veronica 一起来的。
B: Entonces dile a Verónica, ella te puede llevar.
So ask Veronica, she should take you.
那么,你去问下Veronica,她可以载你一段的。
A: Le diría, pero creo que no le caigo muy bien después de haber vomitado en su coche.
I’ll ask, but I don’t think she’s that fond of me after I puked in her car.
我会去问的,但是,我想自从在她车上吐过以后,跟她相处的不是很好。
B: Entonces dile a Tomás, él vive por tu casa.
So go tell Tomas, he lives by you...
那么你可以去问下Tomas, 他住你附近。
A: Tomás chocó el coche la semana pasada.
Tomas got in an accident last week
Tomas 上个星期把车给撞了
B: Está bien, está bien, ¡yo te llevo! pero me debes una.
Ok, ok, I’ll take you, but you owe me one!
好了,好了,我送你,但是你欠我一次。
A: Muchas gracias, ya te la pagaré.
Thanks, I’ll pay you back.
非常感谢,我会还的。(下次你有什么问题,我也会帮你的)
Vocabulario
aventón --- (m) ride 搭车
traer --- to bring 带来
servicio --- (m) service 服务,文中指,(汽车)养护
quedar --- to remain 留下 , 位于, 剩下
vomitar --- to vomit 呕吐
chocar --- to crash 碰撞
deber --- to owe 欠(人情)
pagar --- pay 支付
拓展词汇
mecánico --- (m) mechanic 机械师,机修工
accidente --- (m) accident 意外,事故
trafico --- (m) traffic 交通
estacionamiento --- (m) parking 停车场
文章解析:
1, Me das un aventón: give me a ride, 让我搭个车。
2, no le caigo muy bien:caer bien con alguien, 和某人相处的好
3, carro: 汽车,通常南美地区叫 carro, 西班牙地区叫coche
4, traje, 原形动词,traer, 这里为第一人称yo 的一般过去时变位, trajo 为第三人称过去时变位
5, dije, 原形动词,decir, 这里为第一人称yo 的一般过去时变位
6, él vive por tu casa: 这里 por 指附近的意思