西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西班牙语版圣经(中西对照) » 正文

圣经(出埃及记) Capítulo 22

时间:2011-10-28来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Exodo Captulo 22 1 CUANDO alguno hurtare buey oveja, y le degollare vendiere, por aquel buey pagar cinco bueyes, y por aquella oveja cuatro ovejas. 2 Si el ladrn fuere hallado forzando una casa, y fuere herido y muriere, el que le hiri no s
(单词翻译:双击或拖选)

Exodo

 

Capítulo 22

1

CUANDO alguno hurtare buey ú oveja, y le degollare ó vendiere, por aquel buey pagará cinco bueyes, y por aquella oveja cuatro ovejas.

 

2

Si el ladrón fuere hallado forzando una casa, y fuere herido y muriere, el que le hirió no será culpado de su muerte.

 

3

Si el sol hubiere sobre él salido, el matador será reo de homicidio: el ladrón habrá de restituir cumplidamente; si no tuviere, será vendido por su hurto.

 

4

Si fuere hallado con el hurto en la mano, sea buey ó asno ú oveja vivos, pagará el duplo.

 

5

Si alguno hiciere pacer campo ó viña, y metiere su bestia, y comiere la tierra de otro, de lo mejor de su tierra y de lo mejor de su viña pagará.

 

6

Cuando rompiere un fuego, y hallare espinas, y fuere quemado montón, ó haza, ó campo, el que encendió el fuego pagará lo quemado.

 

7

Cuando alguno diere á su prójimo plata ó alhajas á guardar, y fuere hurtado de la casa de aquel hombre, si el ladrón se hallare, pagará el doble.

 

8

Si el ladrón no se hallare, entonces el dueño de la casa será presentado á los jueces, para ver si ha metido su mano en la hacienda de su prójimo.

 

9

Sobre todo negocio de fraude, sobre buey, sobre asno, sobre oveja, sobre vestido, sobre toda cosa perdida, cuando uno dijere: Esto es mío, la causa de ambos vendrá delante de los jueces; y el que los jueces condenaren, pagará el doble á su prójimo.

 

10

Si alguno hubiere dado á su prójimo asno, ó buey, ú oveja, ó cualquier otro animal á guardar, y se muriere ó se perniquebrare, ó fuere llevado sin verlo nadie;

 

11

Juramento de Jehová tendrá lugar entre ambos de que no echó su mano á la hacienda de su prójimo: y su dueño lo aceptará, y el otro no pagará.

 

12

Mas si le hubiere sido hurtado, resarcirá á su dueño.

 

13

Y si le hubiere sido arrebatado por fiera, traerle ha testimonio, y no pagará lo arrebatado.

 

14

Pero si alguno hubiere tomado prestada bestia de su prójimo, y fuere estropeada ó muerta, ausente su dueño, deberá pagar la.

 

15

Si el dueño estaba presente, no la pagará. Si era alquilada, él vendrá por su alquiler.

 

16

Y si alguno engañare á alguna doncella que no fuere desposada, y durmiere con ella, deberá dotarla y tomarla por mujer.

 

17

Si su padre no quisiere dársela, él le pesará plata conforme al dote de las vírgenes.

 

18

A la hechicera no dejarás que viva.

 

19

Cualquiera que tuviere ayuntamiento con bestia, morirá.

 

20

El que sacrificare á dioses, excepto á sólo Jehová, será muerto.

 

21

Y al extranjero no engañarás, ni angustiarás, porque extranjeros fuisteis vosotros en la tierra de Egipto.

 

22

A ninguna viuda ni huérfano afligiréis.

 

23

Que si tú llegas á afligirle, y él á mí clamare, ciertamente oiré yo su clamor;

 

24

Y mi furor se encenderá, y os mataré á cuchillo, y vuestras mujeres serán viudas, y huérfanos vuestros hijos.

 

25

Si dieres á mi pueblo dinero emprestado, al pobre que está contigo, no te portarás con él como logrero, ni le impondrás usura.

 

26

Si tomares en prenda el vestido de tu prójimo, á puestas del sol se lo volverás:

 

27

Porque sólo aquello es su cubierta, es aquel el vestido para cubrir sus carnes, en el que ha de dormir: y será que cuando él á mí clamare, yo entonces le oiré, porque soy misericordioso.

 

28

No denostarás á los jueces, ni maldecirás al príncipe de tu pueblo.

 

29

No dilatarás la primicia de tu cosecha, ni de tu licor, me darás el primogénito de tus hijos.

 

30

Así harás con el de tu buey y de tu oveja: siete días estará con su madre, y al octavo día me lo darás.

 

31

Y habéis de serme varones santos: y no comeréis carne arrebatada de las fieras en el campo; á los perros la echaréis.

 

出埃及记 22 章
22:1 “如果有人偷了一头牛或一只羊,无论是宰了,是卖了,他必须拿五牛赔一牛,四羊赔一羊。
22:2 他必须偿还所偷的。他若一无所有,就得被卖为奴,来偿还他所偷的。如果被偷的牛,或驴,或羊被发现时还活着,他就得加倍偿还。“如果有人夜间破门进入别人的家,给发现了、被杀死,那杀他的人无罪;事情若发生在白天,杀他的人就有罪。
22:3 并于上节
22:4 并于上节
22:5 “如果有人在田里或葡萄园牧放牛羊,让牲畜到别人田里吃了谷物,他必须拿自己田里出产的谷物或葡萄赔偿别人的损失。
22:6 “如果有人在自己田里烧荆棘,点燃的火烧到别人田里去,把别人未收割或割下的农作物烧毁了,他必须赔偿人家的损失。
22:7 “如果有人受托保管别人的钱或贵重物品,被窃贼从家里偷走,窃贼被抓到的话,必须加倍偿还;
22:8 窃贼若抓不到,受托人必须到敬拜的场所发誓,表示他没有窃取别人所付托的财物。
22:9 “任何有关财产纠纷的案件,无论涉及牛、羊、驴、衣服,或其他遗失的东西,争执的双方都要到敬拜的场所去。上帝判定有罪的一方必须加倍偿还对方。
22:10 “如果有人受托看管别人的驴、牛、羊,或其他牲畜,牲畜若有死伤,或被抢走,却没有证人,
22:11 受托人必须到敬拜的场所发誓,表示他没有偷物主的牲畜。这样,物主就得接受损失,受托人不必赔偿。
22:12 如果牲畜是被偷的,受托人必须赔偿物主。
22:13 牲畜若被野兽撕碎,受托人必须把残骸碎骨带来作为证据;他不必赔偿。
22:14 “如果有人向别人借用牲畜,这牲畜在物主不在时或伤或死,借用的人必须赔偿;
22:15 物主若在场,就不必赔偿。如果牲畜是租用的,损失由租金抵偿。”
22:16 “如果有人诱奸未订婚约的处女,他必须交出聘金,娶她为妻。
22:17 如果女子的父亲拒绝让他跟女儿成婚,他必须付出相当于给一个处女的聘金。
22:18 “行邪术的女人必须处死。
22:19 “跟动物性交的人必须处死。
22:20 “向我——上主以外的任何神明献祭的人必须处死。
22:21 “不可虐待或欺压外侨;要记得你们曾经在埃及寄居过。
22:22 不可虐待寡妇或孤儿。
22:23 如果你们虐待他们,我——上主要垂听他们求助的呼声,
22:24 且要发烈怒,使你们死于刀下;你们的妻子要成为寡妇,儿女要成为孤儿。
22:25 “如果你借钱给我子民中的任何穷人,不可像放债的人索取利息。
22:26 如果你拿人家的衣服作抵押,必须在日落前还给他;
22:27 因为他只靠这件衣服取暖,没有了它怎能睡觉呢?当他向我呼求帮助,我必定答应,因为我是仁慈的。
22:28 “不可毁谤上帝,也不可咒骂人民的领袖。
22:29 “要拿你初收的产物,五谷、酒,和油,在该献的时候献给我。“要把你的长子献给我。
22:30 把你所有的头生的牛羊献给我。头生的公牛公羊可跟着母牛母羊七天,到第八天要献给我。
22:31 “你们是我的子民。所以,你们不可吃被野兽撕碎的牲畜的肉;要给狗吃。”


 

顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 圣经


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴