Salmos
Capítulo 41 |
|
1 |
BIENAVENTURADO el que piensa en el pobre: En el día malo lo librará Jehová.
|
2 |
Jehová lo guardé, y le dé vida: sea bienaventurado en la tierra, Y no lo entregues á la voluntad de sus enemigos.
|
3 |
Jehová lo sustentará sobre el lecho del dolor: Mullirás toda su cama en su enfermedad.
|
4 |
Yo dije: Jehová, ten misericordia de mí; Sana mi alma, porque contra ti he pecado.
|
5 |
Mis enemigos dicen mal de mí preguntando: ¿Cuándo morirá, y perecerá su nombre?
|
6 |
Y si venía á ver me, hablaba mentira: Su corazón se amontonaba iniquidad; Y salido fuera, hablába la.
|
7 |
Reunidos murmuraban contra mí todos los que me aborrecían: Contra mí pensaban mal, diciendo de mí:
|
8 |
Cosa pestilencial de él se ha apoderado; Y el que cayó en cama, no volverá á levantarse.
|
9 |
Aun el hombre de mi paz, en quien yo confiaba, el que de mi pan comía, Alzó contra mí el calcañar.
|
10 |
Mas tú, Jehová, ten misericordia de mí, y hazme levantar, Y daréles el pago.
|
11 |
En esto habré conocido que te he agradado, Que mi enemigo no se holgará de mí.
|
12 |
En cuanto á mí, en mi integridad me has sustentado, Y me has hecho estar delante de ti para siempre.
|
13 |
Bendito sea Jehová, el Dios de Israel, Por siglos de siglos. Amén y Amén. |
41:1 关心穷苦人的人多么有福啊!在患难的时候,上主要看顾他们。
41:2 上主要保护,保全他们的生命,使他们在这片土地上享福;上主不撇弃他们,不让他们落在仇敌手中。
41:3 他们患病的时候,上主要医治他们;他要恢复他们的健康。
41:4 我曾祈求说:上主啊,我得罪了你;求你怜悯、医治我。
41:5 我的仇敌恶意议论我说:他几时会死而完全被遗忘呢?
41:6 来看我的人不怀好意;他们来搜集坏消息,然后出去到处散播。
41:7 恨我的人彼此交头接耳;他们设计陷害我。
41:8 他们说:他患了绝症;他再也起不了床。
41:9 甚至我最推心置腹的知己朋友,吃过我的饭的人,也用脚踢我。
41:10 上主啊,求你怜悯我,使我康复,好报复仇敌。
41:11 求你不让仇敌得胜,我就知道你喜爱我。
41:12 你要帮助我,因为我廉洁自守;你要使我永远侍立在你面前。
41:13 愿上主——以色列的上帝得到称颂!愿他世世代代永受称颂!阿们!阿们!