Salmos
Capítulo 85 |
|
1 |
FUISTE propicio á tu tierra, oh Jehová: Volviste la cautividad de Jacob.
|
2 |
Perdonaste la iniquidad de tu pueblo; Todos los pecados de ellos cubriste. (Selah.)
|
3 |
Dejaste toda tu saña: Te volviste de la ira de tu furor.
|
4 |
Vuélvenos, oh Dios, salud nuestra, Y haz cesar tu ira de sobre nosotros.
|
5 |
¿Estarás enojado contra nosotros para siempre? ¿Extenderás tu ira de generación en generación?
|
6 |
¿No volverás tú á darnos vida, Y tu pueblo se alegrará en ti?
|
7 |
Muéstranos, oh Jehová, tu misericordia, Y danos tu salud.
|
8 |
Escucharé lo que hablará el Dios Jehová: Porque hablará paz á su pueblo y á sus santos, Para que no se conviertan á la locura.
|
9 |
Ciertamente cercana está su salud á los que le temen; Para que habite la gloria en nuestra tierra.
|
10 |
La misericordia y la verdad se encontraron: La justicia y la paz se besaron.
|
11 |
La verdad brotará de la tierra; Y la justicia mirará desde los cielos.
|
12 |
Jehová dará también el bien; Y nuestra tierra dará su fruto.
|
13 |
La justicia irá delante de él; Y sus pasos pondrá en camino. |
85:1 上主啊,你一向顾念你的土地;你让以色列得以重整家园。
85:2 你赦免了你子民的罪;你宽恕了他们一切的过错。
85:3 你不再向他们发怒;你收回猛烈的怒气。
85:4 拯救我们的上帝啊,求你复兴我们;求你止息你对我们的愤怒。
85:5 难道你要永远向我们动怒?你的气愤永不止息吗?
85:6 求你使我们再强盛起来;作为你的子民,我们要颂赞你。
85:7 上主啊,向我们显示你不变的爱;求你拯救我们。
85:8 我倾听主上帝所说的话;如果我们不再走愚昧的道路,他将赐平安给他自己的子民。
85:9 他必定拯救敬畏他的人;他的荣耀将充满我们的土地。
85:10 慈爱忠信彼此相迎;正义和平互相拥抱。
85:11 人的忠信从地上发出;上帝的公义从天上显现。
85:12 上主要使我们繁荣;我们的土地必定丰收。
85:13 公义要走在上主前面,为他预备道路。