西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西班牙语版圣经(中西对照) » 正文

圣经(诗篇) Capítulo 95

时间:2011-12-29来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Salmos Captulo 95 1 VENID, celebremos alegremente Jehov: Cantemos con jbilo la roca de nuestra salud. 2 Lleguemos ante su acatamiento con alabanza; Aclammosle con cnticos. 3 Porque Jehov es Dios grande; Y Rey grande sobre todos los dioses.
(单词翻译:双击或拖选)

Salmos

 

Capítulo 95

1

VENID, celebremos alegremente á Jehová: Cantemos con júbilo á la roca de nuestra salud.

 

2

Lleguemos ante su acatamiento con alabanza; Aclamémosle con cánticos.

 

3

Porque Jehová es Dios grande; Y Rey grande sobre todos los dioses.

 

4

Porque en su mano están las profundidades de la tierra, Y las alturas de los montes son suyas.

 

5

Suya también la mar, pues él la hizo; Y sus manos formaron la seca.

 

6

Venid, adoremos y postrémonos; Arrodillémonos delante de Jehová nuestro hacedor.

 

7

Porque él es nuestro Dios; Nosotros el pueblo de su dehesa, y ovejas de su mano. Si hoy oyereis su voz,

 

8

No endurezcáis vuestro corazón como en Meriba, Como el día de Masa en el desierto;

 

9

Donde me tentaron vuestros padres, Probáronme, y vieron mi obra.

 

10

Cuarenta años estuve disgustado con la nación, Y dije: Pueblo es que divaga de corazón, Y no han conocido mis caminos.

 

11

Por tanto juré en mi furor Que no entrarían en mi reposo.

 

诗篇 95 章
颂赞之歌
95:1 来吧,我们来颂赞上主!来向拯救我们的保护者欢呼!
95:2 我们要以感谢的心到他面前;我们要向他欢唱颂赞之歌。
95:3 因为上主是大能的上帝,是超越万神的大君王。
95:4 他统辖全地,从最深的地穴到最高的山峰。
95:5 他管理自己所造的海洋;他管理亲手塑造的陆地。
95:6 来吧,我们来俯伏敬拜他!来向创造我们的上主跪拜!
95:7 他是我们的上帝;我们是他牧养的子民,是他带领的羊群。你们现在听他所说的话吧:
95:8 不要顽固,像当年在米利巴的祖先;不要像他们在旷野、在玛撒时一样,
95:9 虽然他们看见了我为他们做的事,仍然在那里考验我,试探我。
95:10 四十年之久,我厌恶这些人。我说:他们是多么不忠!他们不服从我的命令。
95:11 因此我在愤怒下发誓说:他们绝不能进入我本来要赐给他们安居的地方。最高的君王上帝


 

顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 圣经


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴