Salmos
Capítulo 96 |
|
1 |
CANTAD á Jehová canción nueva; Cantad á Jehová, toda la tierra.
|
2 |
Cantad á Jehová, bendecid su nombre: Anunciad de día en día su salud.
|
3 |
Contad entre las gentes su gloria, En todos los pueblos sus maravillas.
|
4 |
Porque grande es Jehová, y digno de suprema alabanza; Terrible sobre todos los dioses.
|
5 |
Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos: Mas Jehová hizo los cielos.
|
6 |
Alabanza y magnificencia delante de él: Fortaleza y gloria en su santuario.
|
7 |
Dad á Jehová, oh familias de los pueblos, Dad á Jehová la gloria y la fortaleza.
|
8 |
Dad á Jehová la honra debida á su nombre: Tomad presentes, y venid á sus atrios.
|
9 |
Encorvaos á Jehová en la hermosura de su santuario: Temed delante de él, toda la tierra.
|
10 |
Decid en las gentes: Jehová reinó, También afirmó el mundo, no será conmovido: Juzgará á los pueblos en justicia.
|
11 |
Alégrense los cielos, y gócese la tierra: Brame la mar y su plenitud.
|
12 |
Regocíjese el campo, y todo lo que en él está: Entonces todos los árboles del bosque rebosarán de contento.
|
13 |
Delante de Jehová que vino: Porque vino á juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, Y á los pueblos con su verdad.
诗篇 96 章
最高的君王上帝(代上16:23-33)
96:1 要向上主唱新歌!全地要歌颂上主! 96:2 要向上主歌唱颂赞他;要天天传报他拯救的佳音。 96:3 要向万国宣扬他的荣耀;要向万民述说他伟大的作为。 96:4 上主至大,应该大受颂赞;他应该比万神更受敬畏。 96:5 列国的神都不过是偶像,但上主创造了诸天。 96:6 光荣威严环绕着他;大能、华美充满他的圣所。 96:7 地上万民都要颂赞上主;要赞美他的荣耀和大能。 96:8 要颂赞上主荣耀的名;要携带供物,进入他的殿宇。 96:9 当上主显圣的时候要俯伏敬拜;全地要在他面前颤抖! 96:10 要向万国宣布:上主掌权!大地坚立,不会动摇;他要以公义治理万民。 96:11 欢跃吧,大地和天空。呼喊吧,海洋和其中的生物; 96:12 欢乐吧,田园和其中的产物。那时候森林中的树木要欢呼, 96:13 因为上主要来治理普天下。他要以公义统治世界;他要以信实对待万民。最高的统治者上帝
|